Translation for "physikalisch" to russian
Physikalisch
Translation examples
The project was also backed by the government of Germany through the Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB).
Этот проект также получил поддержку со стороны правительства Германии по линии Федерального физико-технического управления (Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB)).
The WP. 6 secretariat gave a presentation at the 125th anniversary meeting of the German national metrology body Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) in 2012.
Секретариат РГ.6 представил сообщение на 125-м юбилейном совещании национального германского метрологического органа − Федерального физико-технического управления (ФТУ) в 2012 году.
13. In view of the technical expertise of the German Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB), CCNR asked PTB to give a statement on this issue.
13. ЦКСР обратилась с просьбой к Федеральному физико-техническому управлению Германии (Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB)) с просьбой высказать свое мнение по этому вопросу, поскольку РТВ обладает соответствующим научно-техническим экспертным потенциалом.
International Electrotechnical Commission (IEC) TC 31, the IEC System for Certification to Standards Relating to Equipment for Use in Explosive Atmosphere (IECEx); and Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB)
ТК 31 Международной электротехнической комиссии (МЭК), Схема МЭК для сертификации стандартов, касающихся оборудования для использования во взрывоопасных средах (МЭСС); и Федеральное физико-техническое управление (ФТУ)
Chaired by Mr. Frank Lienesch, Head, Working Group on Explosion-protected Electrical Drive Systems, Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) and Convener, Sectoral Initiative of Explosive Environments Equipment
Председатель - руководитель Рабочей группы по взрывозащищенным электроприводным системам, Федеральное физико-техническое управление (ФТУ), координатор секторальной инициативы в области оборудования, предназначенного для использования во взрывоопасных средах, г-н Франк Линеш.
6. As regards the above-mentioned risk, the working group could consult one of the registered organizations that certify such equipment (for instance DEKRA/KEMA in the Netherlands or Physikalisch-Technische Bundesanstalt in Germany).
6. Что касается вышеупомянутого риска, то рабочая группа могла бы проконсультироваться с одной из зарегистрированных организаций, сертифицирующих такое оборудование (например, DEKRA/KEMA в Нидерландах или Федеральное физико-техническое управление (Physikalisch-Technische Bundesanstalt) в Германии).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test