Translation for "photograph taken" to russian
Translation examples
Photographs taken on 9 February 2010 at Kass camps for internally displaced persons
Фотографии, сделанные 9 февраля 2010 года в лагерях для внутренне перемещенных лиц в Кассе
The photographs taken by the participants and their stories will be turned into an online feature and a hard-copy exhibition.
Фотографии, сделанные участниками проекта, и их истории будут размещены в Интернете, а также будут экспонироваться в виде фотовыставки.
The Mission has also viewed a number of photographs taken shortly after the strike and considers them to be reliable.
828. Миссия также ознакомилась с рядом фотографий, сделанных вскоре после удара, и считает их достоверными.
Photographs Photographs taken during meetings in the Plenary Hall and during ceremonies will be put on display.
Фотографии, сделанные во время работы Конференции в зале пленарных заседаний и на церемониях, будут выставляться на всеобщее обозрение.
In another photograph taken at the same ceremony, Orlando Bosch Ávila can be seen in the front row.
Еще на одной фотографии, сделанной во время той же церемонии, на первом плане запечатлен Орландо Бош Авила.
However, the situation improved when all the parties agreed to discard all photographs taken at the scene.
Тем не менее ситуацию удалось разрядить путем достижения между всеми участниками инцидента договоренности уничтожить все фотографии, сделанные на месте происшествия.
51. Hundreds of workers work in the various diamond pits daily, according to photographs taken in mid-2005.
51. Судя по фотографиям, сделанным в середине 2005 года, ежедневно сотни рабочих трудятся в различных алмазных шурфах.
The Commission pointed out that the state Attorney-General's Office had failed to deliver important photographs taken at the crime scene to CNDH.
Комиссия указала, что генеральная прокуратура штата не предоставила НКПЧ важные фотографии, сделанные на месте преступления.
These include portraits of all the members of the Court and the Registrar, photographs taken during the Court's public hearings and general shots (of the rooms and building).
К ним относятся портреты всех членов Суда и Секретаря, фотографии, сделанные во время открытых слушаний в Суде, и общие снимки (комнат и здания).
39. In 2003 IOM carried out a qualitative and quantitative analysis of digital photographs taken during a research cruise in 2001.
39. В 2003 году ИОМ провела качественный и количественный анализ цифровых фотографий, сделанных в ходе исследовательской экспедиции в 2001 году.
Photographs taken by Jay prove this to be true.
Фотографии, сделанные Джеем, доказывают, что это правда.
A photograph taken by my man a week ago.
Эту фотографию сделал мой человек неделю назад.
I have photographs taken at the time of the arrest,
У меня есть фотографии, сделанные во время ареста,
I know there isn't that much demand for photographs taken while running, but...
Я знаю, что на смазанные фотографии, сделанные на бегу, спрос небольшой, но...
Police are withholding his name but we have obtained this photograph taken after the beating, his face grotesquely bruised and swollen.
Полиция не разглашает его имя но мы достали фотографию сделанную после избиения, Его лицо в синяках и сильно опухло.
We'll take photographs of these stars during the five minutes of eclipse, and then compare them to photographs taken of the same stars at night.
Мы сделаем фотографии этих звезд во время пятиминутного затмения, а затем сравним их с фотографиями, сделанными ночью.
When I met Una, she wasn't wearing hers and yet... ..in that photograph, taken just 24 hours previously, there it is.
Когда я виделась с Уной, на ней не было её кольца, а на той фотографии, сделанной за 24 часа до этого, оно было.
The ongoing civil war in the Sudan was given a spotlight today when a photograph taken by South-African photographer Kevin Carter was published on the front page of the New York Times.
Продолжающаяся гражданская война в Судане сегодня получила освещение, когда фотография, сделанная южно-африканским фотографом Кевином Картером, была опубликована на первой странице Нью-Йорк Таймс.
You can look at a beautiful photograph taken with insight and care and you look at it like you've seen it all before, like there's nothing new in the world for you at all.
Вы берёте красивую фотографию, сделанную тонко и с пониманием, и смотрите на неё так, будто всё это уже видели, будто для вас вообще нет в мире ничего нового.
One of the seven, student Kim Won-deuk, reportedly resisted having his photograph taken and was apparently ill-treated as a result.
Сообщалось, что один из семерых студентов - Ким Вон-Деук - отказывался фотографироваться, в связи с чем, как представляется, он подвергся жестокому обращению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test