Translation for "photograph exhibition" to russian
Translation examples
In June and July, a photographic exhibition on Afro-Colombian women will be displayed in Pretoria.
В июне и июле в Претории будет работать выставка фотографий афроколумбиек.
In November, a photographic exhibition and cultural events will take place in Tegucigalpa.
В ноябре в Тегусигальпе будет открыта выставка фотографий и состоится ряд культурных мероприятий.
IYDD photographic exhibition at United Nations Headquarters in New York
Выставка фотографий МГПО в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке
Related activities in 1996 included a joint Italian-Palestinian workshop on tourism, a touring photographic exhibition and a Peace Concert held in Italy.
К числу смежных мероприятий в 1996 году относились совместный итало-палестинский практикум по туризму, организация передвижной выставки фотографий и проведенный в Италии концерт в пользу мира.
non-discrimination against girls and women through workshops, courses, seminars, meetings, photographic exhibitions, videos and publications.
Так, различные учреждения венесуэльского государства занимаются приведением в действие механизмов и осуществлением программ, направленных на формирование культуры равенства и недопущения дискриминации в отношении детей, подростков и молодежи, организуя с этой целью практические занятия, курсы, семинары, встречи и выставки фотографий и выпуская видео- и печатные материалы.
The first was a photographic exhibition based on a project co-operatively undertaken by Terre des Hommes International Federation (Lausanne, Switzerland), Sanlaap (an NGO based in Kolkata, India) and documentary photographer Achinto Bhadra.
Одной из них была выставка фотографий в рамках совместного проекта Международной федерации "Земля людей" (Лозанна, Швейцария), "Санлаап" (неправительственная организация, базирующаяся в Калькуте, Индия), и фотографа-документалиста Ачинто Бхадра.
To mark the International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action, UNMAS launched a photographic exhibition, including of nomadic cattle herders who regularly receive mine risk education from UNMAS implementing partners.
По случаю Международного дня просвещения по вопросам минной опасности и помощи в деятельности, связанной с разминированием, ЮНМАС открыла выставку фотографий, включая фотографии пастухов-кочевников, с которыми партнеры-исполнители ЮНМАС регулярно проводят информационно-разъяснительную работу по вопросам минной опасности.
13. Coinciding with the presentation of the Secretary-General's Report to the General Assembly, the UNCCD secretariat, with the support of the Italian Ministry of Environment and IFAD, organized a major photographic exhibit at the United Nations Headquarters in New York during November and December 2006.
13. Параллельно с представлением доклада Генерального секретаря Генеральной Ассамблее секретариат КБОООН при поддержке итальянского министерства окружающей среды и МФСР организовал крупную выставку фотографий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в ноябре и декабре 2006 года.
Key areas of several national parks were provided with interpretation boots, road posters, pictures and texts; Georgian-English map-collages for tourist and various magazines, leaflets and flyers were published; a biodiversity photograph exhibition of one region of Georgia was conducted; promotion videos about protected areas have been aired; four brief Georgian-English documentary films were shot; seminars for local teachers and schoolchildren in different natural reserves were conducted; and on the initiative of the Department of Protected Areas and with the support of "Aarhus Centre Georgia", an eco conference was organized with the motto, "Protect Natural Diversity of Georgia".
Основные зоны нескольких национальных парков оборудованы кабинами для прослушивания звукозаписей на разных языках и придорожными стендами с графической и текстовой информацией; были опубликованы карты-схемы с пояснениями на грузинском и английском языках для туристических и иных журналов, а также листовки и рекламные проспекты; была проведена выставка фотографий, посвященная биоразнообразию одной из областей Грузии; был организован показ по телевидению информационно-пропагандистских видеофильмов об охраняемых районах; было снято четыре короткометражных документальных фильма на грузинском и английском языках; в различных национальных заповедниках были проведены семинары для местных учителей и школьников; по инициативе департамента по делам охраняемых районов и при поддержке "Орхусского центра в Грузии" была организована экологическая конференция под девизом "Охранять природное разнообразие Грузии".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test