Translation for "photochemical oxidation" to russian
Translation examples
According to Howard (1991), estimates for the rate of photochemical oxidation of HCBD by the hydroxyl radical could be based on the measured rate constant for the reaction of the hydroxyl radical with tetrachloroethylene.
42. Согласно работе Howard (1991), оценки скорости фотохимического окисления ГХБД гидроксильным радикалом могут быть основаны на замеренной константе скорости реакции гидроксильного радикала с тетрахлорэтиленом.
20. The Protocol on VOCs requires Parties to control and reduce their emissions of VOCs in order to reduce their transboundary fluxes and the fluxes of the resulting secondary photochemical oxidant products so as to protect human health and the environment.
20. Протокол о ЛОС обязывает Стороны снижать и сокращать свои трансграничные потоки и потоки, образующиеся из вторичных продуктов фотохимического окисления в целях охраны здоровья человека и окружающей среды.
The preferred measured rate constant for photochemical oxidation of this homologous perchlorinated olefin by the hydroxyl radical at 298 K is 1.6 x 10-13 cm3/molecule/ sec (Atkinson et al. 2008).
Предпочтительная замеренная константа скорости для фотохимического окисления этого гомологичного перхлорированного олефина гидроксильным радикалом при температуре 298 K составляет 1,6 x 10-13 см3/молекул/с (Atkinson et al. 2008).
The Protocol requires Parties to control and reduce their emissions of volatile organic compounds (VOCs) in order to reduce their transboundary fluxes and the fluxes of the resulting secondary photochemical oxidant products so as to protect human health and the environment.
Протокол предусматривает, что Стороны ограничивают и сокращают свои выбросы летучих органических соединений (ЛОС) с целью уменьшения их трансграничных потоков и потоков образующихся вторичных продуктов фотохимического окисления в целях охраны здоровья человека и окружающей среды.
It states that Parties shall control and reduce their emissions of non-methane volatile organic compounds (NMVOCs) in order to reduce their transboundary fluxes, and the fluxes of the resulting secondary photochemical oxidant products, so as to protect human health and the environment from adverse effects.
Он гласит, что Стороны примут меры по снижению и сокращению своих выбросов неметановых летучих органических соединений (НМЛОС) и их трансграничных потоков и образующихся в результате этого вторичных продуктов фотохимического окисления с целью охраны здоровья человека и окружающей среды от отрицательных последствий.
In addition, Parties within the geographical scope of EMEP shall report, at intervals to be specified by the Executive Body, information on VOC emissions by sector of origin with a spatial resolution to be specified by the Executive Body, appropriate for purposes of modelling the formation and transport of secondary photochemical oxidant products;
Кроме того, Стороны в пределах географического охвата ЕМЕП представляют через промежутки времени, определяемые Исполнительным органом, информацию о выбросах ЛОС по секторам происхождения с пространственной разбивкой, определяемой Исполнительным органом и приемлемой для целей построения моделей образования и переноса вторичных продуктов фотохимического окисления;
3. In addition, Parties within the geographical scope of EMEP shall report, at intervals to be specified by the Executive Body, information on VOC emissions by sector of origin, with a spatial resolution, to be specified by the Executive Body, appropriate for purposes of modelling the formation and transport of secondary photochemical oxidant products.
3. Помимо этого, Стороны, на которые распространяется географический охват ЕМЕП, с периодичностью, которая будет определена Исполнительным органом, представляет информацию о выбросах ЛОС по секторам происхождения с указанием пространственного разрешения, которое будет определено Исполнительным органом, соответствующую целям моделирования образования и переноса вторичных продуктов фотохимического окисления.
(c) MSC-W will calculate the short-term exposures to photochemical oxidants of vegetation for growing periods, and the potential exposure of humans; it will apply the revised ozone level II dry deposition sub-routine and harmonize the treatment of emissions in the unified Eulerian acid rain-photochemical-particulate matter (PM) model;
c) МСЦ-З будет заниматься расчетом краткосрочного воздействия фотохимических окислителей на растительность в вегетационные периоды и потенциального воздействия таких окислителей на население; он будет применять пересмотренную подпрограмму для сухого осаждения озона на уровне II и согласует процедуры учета выбросов в рамках единой модели Эйлера для кислотных дождей - фотохимического окисления - твердых частиц (ТЧ);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test