Translation for "philosophical principle" to russian
Translation examples
30. The underlying philosophical principles of customary law cannot be ignored.
30. Глубинные философские принципы обычного права нельзя игнорировать.
The Alternative has proved that it is possible to establish relations between peoples based on completely different philosophical principles and aimed at the eradication of poverty.
Альтернатива доказала, что можно установить отношения между народами на основе совершенно иных философских принципов, и она направлена на искоренение нищеты.
27. The right of peoples to freely dispose of their natural wealth and resources is one of the guiding political and philosophical principles of the State of Chad.
27. Право народов свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами относится к основным политическим и философским принципам чадского государства.
All manifestations of terrorism should be rejected, not only on the basis of philosophical principles, United Nations resolutions and complex arguments but because of their horrendous impact on the lives of men, women and children everywhere.
Следует считать неприемлемыми все проявления терроризма, исходя не только из философских принципов, резолюций Организации Объединенных Наций и комплексных аргументов, но из-за их ужасающего воздействия на жизнь мужчин, женщин и детей во всем мире.
3. The study is inspired by the philosophical principle of human dignity, in accordance with article 1 of the Universal Declaration of Human Rights, which affirms that, "All human beings are born free and equal in dignity and rights".
3. Достоинство человеческой личности является философским принципом, побуждающим проводить исследование в соответствии со статьей 1 Всеобщей декларации прав человека, в которой говорится, что "все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах".
The CHAIRMAN suggested that the Committee should in future devote time at the beginning of each Monday meeting to general reflections on the philosophical principles underlying its work, which could serve as an inspiration for its discussions with States parties.
1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету в будущем в начале каждого заседания в понедельник отводить определенное количество времени для общего обсуждения философских принципов, лежащих в основе его работы, что может стимулировать его обсуждения с государствами-участниками.
The Juche idea, based on the philosophical principle that man is the master of everything and decides everything, regards the popular masses as the driving force of the socio-historical movement, and identifies the people's struggle for independence, sovereignty and development as the way to realize their independence.
Идея "чучхе", основанная на философском принципе, согласно которому человек - хозяин всего и все зависит от его решений, определяет народные массы как движущую силу социально-исторического движения, а борьбу народа за независимость, суверенитет и развитие как путь достижения им независимости.
The regulations governing personnel administration in the public sector are based on the following philosophical principles: efficiency, transparency, dignified civil service, hiring and retention on the basis of merit, accountability, impartiality, equal opportunity, non-discrimination and flexibility.
Нормы, регулирующие управление персоналом в государственном секторе, основываются на следующих философских принципах: эффективность, транспарентность, несение гражданской службы с достоинством, наем и сохранение на службе на основе заслуг, ответственности, беспристрастности, равных возможностей, гибкости и отсутствия дискриминации.
The State shall be based upon the following philosophical principles: Belief in the one and only God, A just and civilized humanity, The unity of Indonesia, Democracy guided by the inner wisdom of deliberations of representatives, and Social justice for the whole of the Indonesian people.
Государство должно основываться на следующих философских принципах: вера в единого бога; справедливый и цивилизованный гуманизм; единство Индонезии; демократия, основанная на внутренней мудрости и единогласии, возникающем в ходе обсуждений среди представителей; и социальная справедливость для всего народа Индонезии.
Research on ESD includes both the theoretical and operational aspects of ESD, e.g. educational concepts, methodology, philosophical principles applied in ESD, methods and tools for implementation, indicators of success, efficiency/effectiveness of programmes, appropriateness of institutional settings and tools and materials.
Исследования по вопросам ОУР охватывают как теоретические, так и практические аспекты ОУР, в частности концепции образования, методологию, философские принципы, лежащие в основе ОУР, методы и средства ОУР, индикаторы успеха, результативность/эффективность программ, надлежащие организационные условия и учебно-методические пособия и материалы.
I've been trying to explain the philosophical principles and you start with "me".
Я тут стараюсь изложить философские принципы, а ты лезешь со своим Я.
I'm agaist the priests as a philosophical principle, but your priest is a nice man, I respect him.
Я против священников, как философского принципа, но ваш священник приятный человек, я его уважаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test