Translation for "phenomenon exists" to russian
Translation examples
At present this phenomenon exists but on a very low scale.
В настоящее время такое явление существует, однако оно получило пока весьма незначительное распространение.
There are those who say that this phenomenon exists, though to a lesser degree, in other security services". (Ha'aretz, Jerusalem Post, 27 November)
Имеются лица, которые утверждают, что это явление существует, хотя и в меньшей степени, и в рамках других служб безопасности". ("Гаарец", "Джерузалем пост", 27 ноября)
The delegation of Benin responded to various questions raised, in particular on the issue of trafficking in children, indicating that the phenomenon exists and that it has become a scourge for the country, also because of poverty.
28. Делегация Бенина ответила на различные поставленные вопросы, касающиеся, в частности, проблемы торговли детьми, указав, что такое явление существует и что оно стало настоящим бедствием для страны, в частности из-за нищеты.
18. To speak of inequality in the distribution of wealth was to engage in a sterile discussion that went nowhere, for the phenomenon existed in all countries of the world and in much greater proportions than in Peru, as well as between all countries.
18. Он говорит, что споры о неравенстве при распределении богатств бесполезны и ни к чему не приведут, поскольку это явление существует во всех странах мира, причем в более значительных масштабах, чем в Перу; такое неравенство наблюдается также между разными странами.
Clearly, this phenomenon exists worldwide, but it is more severe in Israel.
Разумеется, это явление существует во всем мире, однако в Израиле вопрос стоит более остро.
Although the phenomenon exists in most economies, in this group of countries, in particular in the Russian Federation and Ukraine, it is believed to be of a significantly higher order of magnitude.
Хотя это явление существует в большинстве стран, в этой группе стран, в частности в Российской Федерации и Украине, объемы этой деятельности, как полагают, значительно выше.
Nonetheless, the phenomenon exists, as testified by an unemployment rate of 80 per cent to 90 per cent in some immigrant groups.
Тем не менее это явление существует, как об этом свидетельствует уровень безработицы среди некоторых групп иммигрантов, достигающий 80-90%.