Translation for "phasing-out" to russian
Translation examples
International participation is being phased out over time.
Международное участие со временем постепенно сокращается.
Phase out assistance to the new European Union countries;
е) постепенно сокращать помощь странам, которые стали членами Европейского союза;
My Office is therefore phasing out its activities in SouthEastern Europe.
Поэтому мое Управление постепенно сокращает свою деятельность в Юго-Восточной Европе.
Although child labour would not be eliminated overnight, it could and should be phased out progressively.
6. Детский труд не может быть ликвидирован в одночасье, однако масштабы его использования можно и следует постепенно сокращать.
However, the UNDP trust fund, which has been relatively inactive, is being phased out.
Однако Целевой фонд ПРООН, который был относительно неактивным, постепенно сокращает масштаб своей деятельности.
It is intended that the transitional allowance will be gradually reduced and phased out within a reasonable period. Table 5
Предполагается, что размер персональной временной надбавки будет постепенно сокращаться, и в разумные сроки эта надбавка будет отменена.
35. In the Balkans, UNHCR was phasing out of large-scale assistance operations, while continuing operations in Kosovo.
35. На Балканах УВКБ постепенно сокращает свои операции по оказанию крупномасштабной помощи, продолжая свою деятельность в Косово.
Thus, the subsidization of business services needs to be phased out as the recipient enterprises become more viable.
Поэтому субсидирование услуг, оказываемых предприятиям, должно постепенно сокращаться по мере того, как предприятия-бенефициары будут становиться все более жизнеспособными.
The Committee expects that some of the current workload will be phased out as the renovation/construction work of the new headquarters is completed.
Комитет ожидает, что текущий объем рабочей нагрузки будет постепенно сокращаться по мере завершения ремонтно-строительных работ в новом комплексе штаб-квартиры.
Such support will be phased out as donor assistance to Haiti translates into State-owned resources and as national capacity grows.
Такая помощь будет постепенно сокращаться по мере того, как донорская помощь Гаити будет во все большей степени заменяться использованием государственных средств, и по мере роста национального потенциала.
If I could just get you on the phone with the CEO of Claxon-Brant, and he'll explain that they're phasing out the animal testing.
Если бы я смогла дозвониться для вас президенту "Клаксон-Брант", он вам объяснит, что они постепенно сокращают испытания на животных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test