Similar context phrases
Translation examples
Report by Mr. Pfeiffer, Chairman of the Network
Доклад, представленный Председателем Сети г-ном Пфайфером
9. Mr. H. Pfeiffer, Building Savings Bank, was elected as Chairperson of the Network.
Председателем Сети был избран г-н Х. Пфайфер, Building Savings Bank.
Mr. H. Pfeiffer presented the report on the work of the Advisory Network and its new members.
Гн Х. Пфайфер представил доклад о работе Консультативной сети и информацию о новых членах.
Housing-finance instruments Mr. H. Pfeiffer (Housing and Urban Management Advisory Network) presented the project proposal for guidelines on available housing-finance instruments for countries of Central and Eastern Europe.
34. Г-н Х. Пфайфер (Консультативная сеть по вопросам управления жилищным фондом и городским хозяйством) представил предложение по проекту о разработке руководящих принципов относительно имеющихся в странах центральной и восточной Европы механизмов финансирования жилищного строительства.
(f) Session VI: Mr. H. Pfeiffer (ECE Housing and Urban Management Advisory Network), Mr. J. Kubecka (Czech Republic), Mr. A. Kaklauskas (Lithuania) and Mr. S. Najnal (Hungary).
f) Заседание VI: г-н Х. Пфайфер (Консультативная сеть ЕЭК по вопросам управления жилищным фондом и городским хозяйством), г-н Ж. Кубечка (Чешская Республика), г-н А. Каклаускас (Литва) и гн С. Найнал (Венгрия).
1. At the sixty-second session of the Committee in September 2001, Mr. H. Pfeiffer (Housing and Urban Management Advisory Network) presented the project proposal for guidelines on available housing-finance instruments for countries of Central and Eastern Europe.
1. На шестьдесят второй сессии Комитета в сентябре 2001 года г-н Х. Пфайфер (Консультативная сеть по вопросам управления жилищным фондом и городским хозяйством) предложил проект, заключающийся в разработке руководящих принципов по имеющимся в странах центральной и восточной Европы инструментам финансирования жилищного строительства.
Until the next session of the Committee in September 2005 the Advisory Network would be composed of: Ms. Stephanie Bamford; Ms. Tara Balfe Clifford; Mr. Michael Doyle; Mr. Gert Gundersen, Chairman; Mr. Claus Hachmann; Mr. Herbert Pfeiffer; and Mr. Andrey Starovoytov.
До следующей сессии Комитета, которая состоится в сентябре 2005 года, в состав членов Консультативной сети будут входить гжа Стефани Бамфорд; гжа Тара Балфе Клиффорд; гн Майкл Доул; гн Герт Гундерсен, Председатель; гн Клаус Хахманн; гн Герберт Пфайфер; и гн Андрей Старовойтов.
Until the next session of the Committee, to be held in September 2006, the Advisory Network would be composedconsist of: Ms. Stephanie Bamford, Chairperson; Mr. Alle Elbers; Ms. Tara Clifford; Mr. Michael Doyle; Mr. Gert Gundersen; Mr. Claus Hachmann; Mr. Herbert Pfeiffer and Mr. Andrey Starovoytov.
До проведения следующей сессии Комитета, которая состоится в сентябре 2006 года, в состав консультативной Сети войдут: г-жа Стефани Бемфорд, Председатель; г-н Алле Элберс; г-жа Тара Клиффорд; г-н Майкл Доул; г-н Герт Гундерсен; г-н Клаус Хахманн; гн Герберт Пфайфер и г-н Андрей Старовойтов.
5. The following members of the Committee's Housing and Urban Management Advisory Network (HUMAN) also attended: Ms. S. Bamford (Chairperson), Mr. M. Doyle, Mr. A. Elbers, Mr. G. Gundersen, Mr. C.-J. Hachmann, Ms. T. Naniova, Mr. H. Pfeiffer and Mr. A. Zehnder.
5. На сессии присутствовали также следующие члены Консультативной сети Комитета по вопросам управления жилищным фондом и городским хозяйством (HUMAN): гжа С. Бамфорд (Председатель), г-н М. Дойл, г-н А. Элберс, г-н Г. Гундерсен, гн К.Ж. Хакманн, г-жа Т. Нанёва, г-н Х. Пфайфер и г-н А. Зендер.
It's Sacha Pfeiffer.
Это Саша Пфайфер.
I'm Cole Pfeiffer.
Я Коул Пфайфер.
Sacha Pfeiffer, Eric Macleish.
Саша Пфайфер - Эрик Маклиш.
Mr. Pfeiffer, traditional medicine ...
Мистер Пфайфер, традиционная медицина...
Cole Pfeiffer is gone forever.
Коул Пфайфер уйдет навсегда.
Oh. Michelle Pfeiffer - every Wednesday night.
Мишель Пфайфер - каждую среду.
Uh, Sacha Pfeiffer, from the Globe.
Саша Пфайфер, из Globe.
Michelle Pfeiffer, that white gold
Мишель Пфайфер - белое золото.
Now Cole Pfeiffer's a hostage-taker.
Сейчас Коул Пфайфер - захватчик заложников.
461. Case files Cherry Teresita del Niño Jesús Noemí in re her petition (134/00; Pfeiffer Beatriz Guadalupe in re her petition (135/00); Wollert Vilma in re her petition (136/); Medina Luis Alberto in re his petition (137/00; Hormaeche Camilo in re his petition (1138/00); Suppo Silvia in re her petition (139/00); Bianchi, Adriana María in re investigation of historical truth (140/00); White, Guillermo Horacio in re investigation of historical truth (141/00); Madam Procurator Fiscal in re criminal complaint filed (142/00); Feresin Emilio in re investigation of historical truth (143/00); Rodríguez Marta and others in re presumption of clandestine jail (33/01) (Prosecutor, Federal Court of First Instance No. 1, Santa Fe, Mrs. Griselda Tessio).
461. Дела "Черри, Тересита дель Ниньо Хесус Ноэми - ее обращение" (134/00); "Пфейфер, Беатрис Гудалупе - ее обращение" (135/00); "Вольверт Вильма - ее обращение" (136/1); "Медина, Луис Альберто - его обращение" (137/00); "Ормаэче, Камило - его обращение" (138/00); "Суппо, Сильвия - обращение" (139/00); "Бьянки, Адриана Мария - установление исторической правды" (140/00); "Уайт, Гильермо Орасио - установление исторической правды" (141/00); "Г-жа прокурор - принесенный протест" (142/00); "Фересин, Эмилио - установление исторической правды" (143/00); "Родригес, Мария и др. - сообщение о тайной тюрьме" (33/01) (федеральный прокурор первой инстанции № 1 Санта-Фе - г-жа Грисельда Тессио).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test