Translation for "peyote" to russian
Translation examples
I got these Apaches and they start sucking this peyote root.
И там эти апачи они начинают сосать корень мескала. Он сводит их с ума.
She gave me ipecac and peyote, made me think I was killing my demon.
Она дала мне рвотный корень и кактус мескал, и убедила меня, что я убила своего демона.
- You've done peyote?
- Ты пробовала мескалин?
Pass the peyote.
Принимает мескалин и все такое.
Paul, are you on peyote?
Пол, ты мескалин принял?
Yeah, peyote's not for lightweights.
Мескалин не для слабаков.
Some mescaline, peyote, some scotch.
Немного мескалина, пейота и скотча.
I think peyote makes sense.
Думаю, мескалин бы не помешал.
Guys, what are you, like, snorting peyote?
Вы что, мескалина нанюхались?
Doing tons of acid and peyote and....
Закидывается кислотой и мескалином...
He went off to score some peyote.
Он ушел за мескалином.
This project was prompted by incidents involving the illegal removal of peyote and offerings from the Huichol sacred sites, which the communities themselves had complained about.
Этот проект был осуществлен до того, как возникли проблемы в связи с разграблением мест сбора пожертвований и уничтожения священных кактусов в святых местах народа уичоли.
And had a peyote addiction.
И имел страсть к кактусам.
- You shouldn't fuck coming down on peyote.
Не надо так подъёбывать людей с отходняком после кактусов.
You didn't do any of that desert peyote, did you?
Ты не делал ничего из этих пустынных кактусов?
Yeah, who's on the fucking peyote around here, Marty'?
Да, тут кто-то явно кактусов пережрал. Да, Марти?
And if that doesn't work, just take peyote, like in the old days.
И если это не сработает, просто возьми кактус, как в былые времена.
The use of hallucinogens, peyote, the crown of the cactus, very critical.
Использование галлюциногена, пейота - короля кактусов, очень важно. Значит исполняется ритуал, а потом они заходят сюда...
In a little while, I will drink this tea, which I've made from the peyote cactus.
Скоро, я выпью этот чай, который я сделала из кактуса пейота.
Taking acid in the desert, quoting Hunter S. Thompson, and writing about a half-peyote shaman that you hallucinated-- it's cliche and obvious.
Закидываться кислотой в пустыне, цитировать Хантера С. Томпсона и писать о кактусе пийот который тебе привиделся. Это заезженно и очевидно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test