Translation for "petroleums" to russian
Translation examples
A. Oil production and sale of petroleum and petroleum products
А. Производство нефти и продажа нефти и нефтепродуктов
They're loaded with petroleum.
Они содержат нефть.
Not petroleum, no, coal.
Не нефть, уголь.
- Should I mention petroleum?
Сказать ему про нефть?
Petroleum-based, I think.
На основе нефти, мне кажется.
They turned into petroleum oil.
Они превратились в нефть.
So much for petroleum! Oh!
И тогда нефти - крах.
It's actually petroleum that's burning.
На самoм деле этo гopит нефть.
The dead body is covered with petroleum
Тело мертвеца покрыто нефтью.
My, uh, mom's a petroleum seismologist.
Моя мама занималась сейсморазведкой нефти.
Petroleum reserves ran dry in 2038.
Запасы нефти иссякли в 2038 году.
The increases in the domestic prices of petroleum products ranged from 23 per cent for gasoline to 36 per cent for kerosene.
Внутренние цены на нефтепродукты увеличились порядка на 23 цента за бензин и 36 центов за керосин.
Its sources include the Petroleum Fund, and domestic remittances from gasoline, kerosene, diesel and fuel oil.
Финансовая база этого фонда включает в себя поступления из нефтяного фонда, а также отчисления от реализации бензина, керосина, солярки и мазута.
This has encouraged the rapid growth in natural gas consumption as a replacement for fuel oil, kerosene and liquefied petroleum gas (LPG).
Это способствует быстрому расширению использования природного газа вместо мазута, керосина и сжиженного нефтяного газа (СНГ).
In rural areas, possible actions include encouraging the use of modern fuels, such as kerosene and liquid petroleum gas.
В сельских районах к числу возможных мер относятся поощрение перехода на современные виды топлива, такие, как керосин и сжиженный нефтяной газ.
Oil products, such as kerosene, liquefied petroleum gas and motor fuels, are used in households as well as in agriculture, agro-industries and transportation.
Такие нефтепродукты, как керосин, сжиженный нефтяной газ и моторное топливо, используются в домашних хозяйствах, а также в сельском хозяйстве, агропромышленности и на транспорте.
For example, diesel subsidies, though widespread in the region, do not directly benefit the poor as do, for instance, subsidies on liquefied petroleum gas or kerosene.
Например, субсидии на дизтопливо, хотя и широко распространены в регионе, не приносят прямой выгоды малоимущим, как, например, субсидии на сжиженный нефтегаз или керосин.
In addition, the estimate takes into account the 68 per cent increase in the cost of kerosene as well as the 60 per cent increase in the cost of other petroleum products.
Кроме того, эта смета учитывает 68-процентное повышение стоимости керосина, а также 60-процентное повышение стоимости других нефтепродуктов.
In the case of cooking, for example, it could be a move from fuelwood to kerosene to liquefied petroleum gas (LPG) or other modern fuels and options (electricity, solar heat).
Например, что касается приготовления пищи, то это может быть переход от топливной древесины к керосину, сжиженному нефтяному газу и другим современным видам топлива и энергии (электричество, солнечное тепло).
You'll paint his throat with petroleum?
Керосином лечить горло? Не убей его.
Come, I'll rub petroleum on your head too,
Давай-ка я и тебя намажу керосином.
And when you go home, tell your mums to put petroleum on your hair, - Yikes!
Когда придете домой, скажите вашим мамам, чтобы намазали вам волосы керосином.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test