Translation for "petrels" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(vi) Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels
vi) Соглашение о сохранении альбатросов и буревестников
Continued Involvement with the Agreement for the Conservation of Albatross and Petrels.
Продолжалась работа в рамках Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников.
Albatross, petrels and other seabirds are also caught by longlines.
Кроме того, на ярусы попадаются альбатросы, буревестники и другие морские птицы.
Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels, adopted in Cape Town on 2 February 2001;
а) Соглашение о сохранении альбатросов и буревестников - принято в Кейптауне 2 февраля 2001 года;
New Zealand, Peru and Spain were parties to the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels.
Испания, Новая Зеландия и Перу являются участниками Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников.
For that reason, it has encouraged CCAMLR members to ratify the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels.
По этой причине АСОК обратилась к членам ККАМЛР с призывом ратифицировать Соглашение о сохранении альбатросов и буревестников.
86. Notes measures for the protection of seabirds, including those adopted at the Third Session of the Meeting of Parties to the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels, held in Bergen, Norway, from 27 April to 1 May 2009, in relation to albatrosses and petrels;
86. отмечает меры по защите морских птиц, в том числе меры в отношении альбатросов и буревестников, утвержденные на третьей сессии Совещания сторон Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников, состоявшейся 27 апреля -- 1 мая 2009 года в Бергене, Норвегия;
:: Attended negotiations for the Agreement for the Conservation of Albatross and Petrels Negotiations as Australian Government advisers
:: участие в обсуждении Соглашения в рамках Конвенции о мигрирующих видах по вопросу о защите альбатросов и буревестников в качестве консультанта австралийского правительства;
The meeting drew on the experience of world leaders in albatross and petrel research to identify priorities for the administering Power and its Overseas Territories, within the framework of the international Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels, which the United Kingdom ratified in March 2004.
На этом семинаре был рассмотрен опыт ведущих специалистов из разных стран мира, занимающихся изучением альбатросов и буревестников, в целях определения для управляющей державы и ее заморских территорий приоритетов деятельности в рамках осуществления Международного соглашения о сохранении альбатросов и буревестников, ратифицированного Соединенным Королевством в марте 2004 года.
:: Attended meetings of the Convention on Migratory Species on negotiations for the Agreement on the Conservation of Albatross and Petrels as Australian Government advisers
:: участие в обсуждении Соглашения о защите альбатросов и буревестников в рамках Конвенции о мигрирующих видах в качестве консультанта австралийского правительства;
Word from the Petrel.
Сообщение с Буревестника.
Stormy petrel on a stick.
Буревестник на палочке.
My share from the Petrel, yeah.
Моя доля с "Буревестника"? Да.
Your ship did not attack the Petrel.
Ваш корабль не атаковал "Буревестник".
And how go the spoils from the Petrel?
Как там добыча с Буревестника?
So what became of her, the Petrel?
Так что же случилось с "Буревестником"?
Jewelry you had planted on the Petrel.
Драгоценности, которые вы отправили на "Буревестнике". Кто продавец?
The snow petrels have arrived and are courting.
Прибывают снежные буревестники и начинают брачные игры.
I, myself, saw what they did to the Petrel.
Я своими глазами видел, что они сделали с "Буревестником".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test