Translation for "peti" to russian
Similar context phrases
Translation examples
PETI was initiated in order to address the problem of child labour in urban and rural areas.
ПЕТИ начали осуществлять с тем, чтобы решить проблему детского труда в городских и сельских районах.
79. It is within this framework that the National Plan of Action for the Prevention and Progressive Eradication of Child Labour in Ecuador (PETI) was adopted.
79. В этом контексте был принят Национальный план предотвращения и постепенного искоренения детского труда в Эквадоре (ПЕТИ).
It proposes actions by PRONAGER towards the families that participate in the Program for the Eradication of Child Labor (PETI), to which it has committed R$ 13,500,000.00 (thirteen million and five hundred thousand reais) in fiscal year 2000, with a view to reaching, until 2001, some 100,000 families assisted by PETI.
Секретариат рекомендует ПРОНАДЖЕР те меры, которые следует принять в интересах семей, участвующих в Программе по искоренению детского труда (ПЕТИ), на осуществление которой в 2000 финансовом году он выделил 13 500 000 реалов, для того чтобы к 2001 году помощь в рамках ПЕТИ могли получать около 100 тыс. семей.
It has been indicated that improved coverage, larger transfers and administrative convergence with similar initiatives (PETI) would help improve the effectiveness of the programme.
Как указывалось, более совершенный охват, более значительные перераспределения и административное объединение с аналогичными инициативами (ПЕТИ) будут способствовать повышению эффективности этой программы.
Through the Unified Social Welfare System, of which PETI takes part, emphasis is given to the social and family matrix orientation and to social control.
В рамках Единой системы социального обеспечения, частью которой является программа ПЕТИ, основное внимание уделяется базовой социальной и семейной ориентации и мерам социального контроля.
85. The Committee welcomes the Programme to Eradicate Child Labour (PETI), however it is deeply concerned at the high rates of informal employment of children, in particular in domestic labour.
85. Комитет приветствует программу по искоренению детского труда (ПЕТИ), однако вместе с тем он серьезно обеспокоен высоким уровнем неформальной занятости детей, в частности в качестве домашней рабочей силы.
Child Labor Eradication Program-PETI and the Family Grant Program-PBF, to be explained in the comments to Article 10, began to be merged with a view to upgrade both programs, expand their coverage of children and adolescents in labor situation, extend PETI socio-educational initiatives to children and adolescents assisted by PBF who are in a labor situation, as well as extend PBF benefits to all eligible families.
245. В 2005 году началось слияние Программы по искоренению детского труда (ПЕТИ) и Программы семейных дотаций (ПСД), суть которой разъясняется в разделе, касающемся статьи 10, для повышения эффективности и роли обеих программ, распространения их на работающих детей и подростков, распространения социально-образовательных инициатив по программе ПЕТИ на работающих детей и подростков, получающих содействие по линии ПСД, а также для предоставления пособий по программе ПСД всем имеющим на то право семьям.
Brazil has implemented a Program for the Eradication of Child Labor (PETI), which currently assists more than 813,000 children and adolescents working outside the home and not attending school.
Бразилия осуществляет Программу по искоренению детского труда (ПЕТИ), в рамках которой в настоящее время оказывается помощь более 813 000 детей и подростков, работающих вне дома и не посещающих школу.
80. The principal programmes and measures to be adopted under PETI will focus on seven areas: legal matters, family and community, employment, health, education, institutions, information and awareness-raising.
80. Основные программы и меры, которые будут осуществляться в рамках ПЕТИ, сосредоточены на семи областях: законодательство; семья и община; занятость; здравоохранение; образование; организационные вопросы; информация и повышение информированности.
Among the measures taken to eliminate child labour were the creation, in 1998, of a research and statistical framework (SIETI - System of Statistical Information on Child Labour) to provide accurate information on the extent of child labour and the setting up of a policy team (PETI - Programme on the Elimination of Child exploitation) to design and develop concrete interventions and measures to prevent the early entry of children into active life, mainly through the Integrated Program of Education and Training (PETI).
Среди мер, принятых в целях ликвидации детского труда, следует назвать создание в 1998 году исследовательско-статистической структуры (СИЕТИ − Система статистической информации по вопросам детского труда) в целях сбора точной информации о масштабах детского труда и формирование политической группы (ПЕТИ − Программа ликвидации детской эксплуатации) для планирования и выработки конкретных практических действий и мер по предотвращению привлечения детей в раннем возрасте к активной трудовой деятельности, в частности путем выполнения комплексной программы образования и обучения (ПЕТИ).
Petie's 4, Hannah's 6.
Пети - 4 и Ханна - 6.
I need you to sign my peti...
Мне нужно, чтоб вы подписали пети...
I understand we don't have a verdict, Petie?
Я так понимаю, что у нас нет вердикта, Пети?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test