Similar context phrases
Translation examples
It's Jimmy Pesto.
Это Джимми Песто.
- You made pesto?
- Ты приготовил песто?
Everybody likes pesto.
Всем нравится песто.
Pesto copied me!
Это Песто меня скопировал!
There's Jimmy Pesto
♪ А вот Джимми Песто
For the Pesto's minivan.
В минивэн Джимми Песто.
- Jimmy Pesto's an idiot!
-Джимми Песто, козёл ты!
Red sauce or pesto?
Томатный соус или песто?
Pesto stole our commercial.
Песто содрал нашу рекламу.
You copied Pesto! What?
—Ты скопировал рекламу Песто!
"Stockholm Bisque", "Eggplant Pesto"...
Рыбный суп. Песто из баклажанов. 70 крон.
Pesto-filled mushroom caps!
Грибные шляпки с соусом песто!
It's chicken, pesto sauce... homemade.
Это курица, соус песто... домашнее.
I've never had pesto sauce before.
Я никогда не видела соус песто.
He made you a pesto panini.
Он приготовил тебе панини с соусом песто.
OK, linguine and seafood in a light pesto sauce.
Отлично, лапша и морепродукты в светлом соусе песто.
Yeah, a little caprese salad, a little gnocchi with pesto. yummy!
Да, немного салата Капри, немного Ньокки с соусом песто. Вкуснятина!
I made some penne with fresh pesto and some of that crispy
Пенне с соусом песто, и немного хрустящих чипсов из листьев кале.
Wood grilled lamb chops with wild ramps and mint pesto.
"Отбивные из молодого барашка, обжаренные на решетке с диким луком и соусом песто с мятой".
But, FYI, there will be leftover turkey and pesto sammies in the fridge.
И я не хочу, чтобы вы ехали. Но если что, в холодильнике ещё осталась индейка и соус песто.
It's a beautiful number, very romantic, vivace, allegro ma non troppo, ritenuto, sostenuto, linguini al pesto, equipped with two bedrooms, kitchen, and a bathroom, entitled:
Это прекрасный номер, очень романтичный. Виваче, аллегро ма нон троппо, ритенуто, состенуто, а также лингвини с соусом песто, с двумя спальными комнатами, кухней и ванной. Номер называется:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test