Translation for "persuaded him" to russian
Persuaded him
Translation examples
The corporal promised the boy a good job and persuaded him to leave his village.
Капрал пообещал мальчику хорошую работу и убедил его уйти из деревни.
Ms. JanuaryBardill had persuaded him about the feasibility of the panel to hear victims of racial discrimination.
Г-жа Джануари-Бардилль убедила его в осуществимости проведения заслушивания жертв расовой дискриминации группой экспертов.
Regarding Mr. Egal, the NSC expressed the hope that it would be able to persuade him to participate in the Bossaso Conference.
Что касается г-на Игаля, то СНС надеется на то, что он сможет убедить его в необходимости принять участие в конференции в Босасо.
The leader of UNITA was also invited to participate, but he declined the invitation in spite of repeated efforts by a number of heads of State and by myself to persuade him to attend.
Руководителю УНИТА было также направлено приглашение принять в ней участие, однако он отклонил его, несмотря на неоднократные попытки, предпринятые рядом глав государств и мной лично, чтобы убедить его прибыть на встречу.
2.9 On 31 March 2009, the author received the visit of another official from the Iranian Embassy in Seoul, who tried to persuade him to reconvert to Islam.
2.9 31 марта 2009 года автора посетило другое должностное лицо иранского посольства в Сеуле, которое попыталось убедить его вновь принять ислам.
A militiaman from Kibungo explained to a priest who tried to persuade him not to take part in the massacres that he liked his job as a taxi (moto) driver and did not want to be a soldier.
Один ополченец из Кибунго заявил священнику, пришедшему убедить его не участвовать в массовых убийствах, что он любит свою профессию водителя мототакси и не хочет быть солдатом.
Sissy, persuade him, please.
- Сисси, убеди его, пожалуйста.
So, did you persuade him?
Ну что? Ты убедил его?
Maybe I can persuade him.
Возможно, я смогу убедить его.
To persuade him against returning into Hertfordshire, when that conviction had been given, was scarcely the work of a moment.
А как только он с этим согласился, убедить его не возвращаться в Хартфордшир стало делом одной минуты.
The situation with Slughorn was different; you always had the ability to persuade him, you just needed to tweak the circumstances a bit.
Со Слизнортом была совсем другая история, ты всегда мог убедить его, от тебя только одно и требовалось, чтобы слегка пришпорить обстоятельства.
“I only meant… that nobody has yet succeeded… Severus… please… You are, you have always been, Draco’s favorite teacher… You are Lucius’s old friend… I beg you… You are the Dark Lord’s favorite, his most trusted advisor… Will you speak to him, persuade him—?”
— Я только хотела сказать… Никому еще не удавалось… Северус… пожалуйста… Драко так уважает тебя, ты всегда был его любимым учителем. Ты старый друг Люциуса… Я умоляю тебя! Ты особо приближенный советник Темного Лорда, тебе он доверяет как никому. Поговори с ним, убеди его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test