Similar context phrases
Translation examples
It will be a challenge to persuade producers to forgo this profit.
Убедить производителей отказаться от такой прибыли окажется не простой задачей.
Incitement means persuading or attempting by any means to persuade another to commit a crime, and the Code considers that such incitement is equivalent to the perpetration of the crime.
Под подстрекательством подразумеваются деяния, направленные на то, чтобы убедить или попытаться любыми средствами убедить другое лицо совершить преступление, и согласно Кодексу такое подстрекательство равнозначно совершению преступления.
India must be persuaded to reverse its missile programme.
Нужно убедить Индию отказаться от ее ракетной программы.
More difficult is, ultimately, to persuade all of the need to change.
Еще более сложной является задача убедить всех в необходимости перемен.
She persuaded my father to give me occasional treats.
Она убедила отца давать мне иногда возможность развлечься.
Gurney, how many of those sandworkers did you persuade to stay with us?
– Гурни, скольких меланжеров удалось убедить остаться с нами?
that, so far as she had heard their story, she was persuaded that nothing of any seriousness had occurred;
что сколько она ни вслушивалась, не убедилась, чтоб у них действительно произошло что-нибудь серьезное;
“Maybe he thought he could persuade ’em… maybe he just wanted ’em outta the way.
А потом подумал, может, что их убедит… А может, хотел их… с дороги убрать, чтоб не мешали.
Before the shuttle leaves, you must persuade some of those men to enlist with us.
До того как челнок уйдет, ты должен убедить хотя бы некоторых поступить на службу к нам.
Harry would normally have tried to persuade Hagrid out of this idea at once;
Услышь он такое раньше, Гарри немедленно попытался бы убедить Хагрида выкинуть из головы эту затею.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test