Translation for "persons speaking" to russian
Persons speaking
Translation examples
лица, говорящие
In the case of persons speaking a foreign language, a check is made that they have understood the explanation of their rights.
Если речь идет о лицах, говорящих на иностранном языке, обеспечивается проверка правильного понимания ими объяснения, касающегося их прав.
The basic needs of 52 per cent of persons speaking an indigenous language or living in households where native languages are spoken are not being met.
Неудовлетворенными остаются базовые потребности 52 процентов лиц, говорящих на языках коренных народов или проживающих в домохозяйствах, где говорят на языках коренных жителей.
The earnings of persons with these languages as their mother tongue are on average approximately 17 per cent higher than the earnings of persons speaking other languages as their mother tongue.
Доходы лиц, для которых эти три языка являются родными, в среднем приблизительно на 17% выше доходов лиц, говорящих на других языках в качестве родного.
In addition, article 24 states that the National Institute for Indigenous Languages and the corresponding bodies in the different states shall urge the appropriate authorities to issue laws sanctioning and punishing any type of discrimination, exclusion or exploitation of persons speaking national indigenous languages or infringing the provisions contained in the Act establishing rights for persons speaking national indigenous languages.
Кроме того, в статье 24 предусматривается, что Национальный институт языков коренных народов и его филиалы в штатах обеспечивают, в соответствующих случаях, чтобы компетентные органы власти издавали законы, пресекающие и карающие различные виды дискриминации, социального отчуждения и эксплуатации лиц, говорящих на языках коренных народов страны, или нарушение норм, устанавливающих в соответствии с этим законом права в интересах лиц, говорящих на языках коренных народов страны.
In addition to persons speaking Finnish and Swedish, which are the official languages, users of Sámi, Roma and sign language have the possibility to study their own mother tongue.
Помимо лиц, говорящих на финском и шведском, которые являются официальными языками, возможность изучать свой родной язык имеется у лиц, пользующихся языками саами, рома и языком жестов.
Access to religious services in the Romanian language cannot be achieved throughout the territory of the Republic of Serbia in practice, since persons speaking the Romanian language do not reside on the entire territory of the Republic of Serbia.
Доступ к религиозным службам на румынском языке не может быть обеспечен по всей территории Республики Сербия на практике, поскольку лица, говорящие на румынском языке, проживают не по всей территории Республики Сербия.
They expressed satisfaction for the special status given to three regions inhabited by persons speaking minority languages, and asked for information on the status of other linguistic minorities elsewhere in Italy.
Члены Комитета выразили удовлетворение по поводу предоставления трем районам, населенным лицами, говорящими на языках меньшинств, особого статуса и запросили информацию о статусе других языковых меньшинств в остальных районах Италии.
Any interpreter who is not sworn in must take the following oath: `I hereby swear and promise to give a faithful rendering of whatever is said or exchanged by persons speaking in different languages or tongues.'"
Если переводчик не является присяжным специалистом, то он приводится к присяге, которая звучит следующим образом: "Клянусь и обещаю добросовестно переводить сказанное лицами, говорящими на других языках и наречиях, и те слова, которыми они будут обмениваться между собой".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test