Translation for "personality changes" to russian
Translation examples
Moreover, some of the negative health effects, such as lasting personality changes, were long-term.
Кроме того, имеют место другие негативные последствия для состояния его здоровья, которые носят долговременный характер, вроде глубоких изменений личности.
From this standpoint, the unemployment they face when they are repatriated and retired from the regular forces and certain personality changes they have undergone as a result of warfare may contribute to their becoming mercenaries.
В этой связи то, что они остались не у дел после возвращения на родину и увольнения из регулярных вооруженных сил, а также определенные изменения личности под влиянием участия в войнах могут способствовать их превращению в наемников.
Additionally, lasting personality changes often leave individuals formerly held in solitary confinement socially impoverished and withdrawn, subtly angry and fearful when forced into social interaction.
Кроме того, длительные изменения личности лиц, ранее содержавшихся в одиночных камерах, приводят к оскудению социальных связей и замкнутости, постоянному чувству раздражения и боязни социального общения.
It has been consistently observed with students who become involved with cults that they undergo induced personality changes, suffer academically and financially and become alienated from their families and friends or relationships of a lifetime.
Наблюдения за учащимися, подпадающими под влияние культа, неизменно показывают, что они претерпевают индуцированные изменения личности, страдают в академическом и финансовом отношении и отчуждаются от родных, друзей или давних знакомых.
The State party argues (as is set out in the preceding paragraph) that upon examination the complainant was found to suffer from a substantial personality change which could be the result of post-traumatic stress disorder, but is most likely diagnosed as paranoid psychosis.
Государство-участник утверждает (как указано в предыдущих пунктах), что при освидетельствовании заявителя было обнаружено, что он страдает значительным изменением личности, которое может быть результатом посттравматического стрессового расстройства, но наиболее вероятным диагнозом является параноидальный психоз.
The author was found to suffer from a substantial personality change, which could be seen as a chronic development of a post-traumatic stress disorder, but most likely the disorder should be diagnosed as a paranoid psychosis (mental disorder with delusions of persecution).
Был сделан вывод, что у автора сообщения наблюдаются значительные изменения личности, которые можно рассматривать в качестве результата хронического развития посттравматического стрессового расстройства, но, скорее всего, это расстройство следует диагностировать как параноидальный психоз (психическое расстройство, сопровождаемое манией преследования).
Also doesn't cause personality changes.
И не могла вызвать изменения личности.
Your mother has had a sudden personality change.
У вашей матери произошло внезапное изменение личности.
And could, but doesn't necessarily, cause personality changes.
И может, но необязательно вызывает изменения личности.
I mean, sudden personality changes, impulsive behaviour...
Я имею ввиду резкие изменения личности, импульсивное поведение...
Mood swings, emotional or other personality changes.
Перепады настроения, эмоциональные всплески и другие изменения личности.
I was worried you had a personality change.
Я заволновался, что у тебя происходят изменения личности.
Mark's had personality changes. He's acting strange, disconnected.
У Марка изменения личности, он ведёт себя странно, обособился...
So he must feel he's undergone the full personality change.
Так что он должен чувствовать полное изменение личности.
Whipple's explains all of his symptoms including the personality change.
уиппл объясняет все его симптомы включая изменения личности
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test