Translation for "perfunctoriness" to russian
Perfunctoriness
noun
Translation examples
At the fifty-eighth session of the Commission, there was a somewhat perfunctory discussion of the second report.
На пятьдесят восьмой сессии Комиссии имело место несколько поверхностное обсуждение второго доклада.
The coverage of the report is thus very limited and its reporting seems perfunctory.
Таким образом, охват этого доклада весьма ограничен, и освещение данной темы представляется поверхностным.
Another advantage of voluntary approaches is that they can help avoid perfunctory disclosure or "box ticking".
Еще одним преимуществом добровольного подхода является то, что он предотвращает поверхностное или формальное раскрытие информации.
Its oversight of the funds and programmes remains perfunctory and is almost non-existent for the specialized agencies.
Осуществляемый им надзор за фондами и программами попрежнему носит поверхностный характер и практически не распространяется на специализированные учреждения.
All detainees interviewed by the SPT stated that this examination was superficial and conducted in a perfunctory manner.
Все содержащиеся под стражей лица, с которыми беседовали члены делегации ППП, говорили, что такой осмотр был поверхностным и проводился на скорую руку.
It is therefore no surprise that such a perfunctory approach and work have resulted in very biased judgements and inaccurate conclusions.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что такой поверхностный подход и такая работа привели к весьма пристрастным суждениям и неточным выводам.
The allegation of substandard competence is serious enough to deserve factual substantiation and assessment, not a perfunctory observation.
Утверждение о недостаточно высоком уровне компетентности - довольно серьезное заявление, которое требует подкрепления фактами и оценки и не может быть основано на поверхностном наблюдении.
The consultative process, which is currently largely perfunctory, would become both more feasible and more meaningful.
Процесс консультаций, который в настоящее время в основном носит поверхностный характер, приобретет целесообразность и бóльшую значимость.
The report, if not exhaustively examined in this Assembly, can remain merely perfunctory and a sheer waste of paper and resources of the Organization.
Этот доклад, если он не будет подробнейшим образом рассмотрен в Ассамблее, может остаться лишь поверхностным документом и простым переводом бумаги и средств Организации.
83. Many doctors called on to examine detainees seem willing to make perfunctory examinations or issue misleading reports.
83. Многие врачи, привлекаемые к осмотру задержанных, склонны поверхностно относиться к своим функциям или готовить маловразумительные протоколы.
That's far too perfunctory.
Это слишком поверхностный характер.
Their relationship seemed so-- well, I mean, "perfunctory" is not right word.
Казалось бы, их отношения такие "поверхностные", конечно, не то слово, но...
Your Honor, the prosecutor's information is so... shall we say perfunctory, the People's request seems extreme.
Ваша Честь, информация обвинения настолько... скажем, поверхностная, что такой залог кажется чрезмерным.
The options are limited, so you end up falling back on the most perfunctory and unpleasant and obvious stereotypes.
так что приходится опять глупо шутить про поверхностные и очевидные стереотипы.
I didn't care much for your last report. It felt perfunctory, like your heart wasn't in it.
Мне не понравился твой последний отчёт, он был поверхностным словно тебе всё равно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test