Similar context phrases
Translation examples
5. Prime Minister Ehud Olmert and Defense Minister Amir Peretz will decide to approve actions against targets among the terrorist organizations and the PA according to the recommendations of the security establishment.
5. Премьер-министр Эхуд Ольмерт и министр обороны Амир Перетц примут решение одобрить действия против целей среди террористических организаций и ПА с учетом рекомендаций сил безопасности.
(b) Mr. Amir Peretz, Minister of Environmental Protection, Israel;
b) г-н Амир Перец, Министр по защите окружающей среды, Израиль;
Mr. Don Peretz, Professor Emeritus, Binghamton University, New York
Г-н Дон Перец, почетный профессор Бингэмтонского университета, Нью-Йорк
In Israel, I met with the Foreign Minister, Tzipi Livni, and the Defence Minister Amir Peretz.
В Израиле я встретился с министром иностранных дел Ципи Ливни и министром обороны Амиром Перецем.
Furthermore, UNICEF figures show that 71 children had been killed during the Olmert-Peretz Administration.
Помимо этого, согласно данным этой организации за время нахождения у власти правительства Ольмерта-Переца погиб 71 ребенок.
(ii) a. "Israeli society and the peaceful settlement with the Palestinian People": Mr. Peretz Kidron, freelance journalist and writer;
ii) а. "Израильское общество и мирное урегулирование отношений с палестинским народом": г-н Перец Кидрон, внештатный журналист и писатель;
Defence Minister Amir Peretz has approved expanding the territorial jurisdiction of four settlements -- "Givat Ze'ev", "Oranit", "Maskiyot", and "Beitar Ilit".
Министр обороны Амир Перец одобрил план расширения территориальной юрисдикции четырех поселений: <<Гиват Зеев>> <<Оранит>>, <<Маскийот>> и <<Бейтар-Илит>>.
The steering committee for the program has determined a basic program for its application, based on the recommendations of three different committees (including the Ben Peretz Committee).
453. Руководящий комитет по осуществлению программы определил базовую программу ее реализации, основанную на рекомендациях трех различных комитетов (в том числе комитета Бен-Перец).
In fact, Amir Peretz, the Israeli "Defence" Minister, declared on Sunday, 15 October 2006, that he had given his orders to the occupying forces to intensify their extrajudicial killings and military assaults on the Gaza Strip.
В частности, министр обороны Израиля Амир Перец в воскресенье, 15 октября 2006 года, заявил, что он отдал приказы оккупационным войскам шире применять внесудебные казни и активнее атаковать сектор Газа.
Two people were treated for severe injuries; one, a 24-year-old security guard, had his legs severed by shrapnel after a rocket hit outside the home of Defense Minister Amir Peretz, and another, a 17-year-old boy, was seriously wounded in the stomach after a rocket hit the Sderot city centre.
Двум человекам была оказана помощь в связи с тяжкими увечьями: один из них, 24летний охранник лишился ног в результате попадания шрапнели от ракеты, взорвавшейся вблизи дома министра обороны Амира Переца, а другой -- 17летний мальчик -- получил серьезное ранение в живот в результате взрыва ракеты в центре города Сдерот.
15. While acknowledging the role of the State Comptroller, the Committee expresses concern that limited progress has been made by the State party since its previous recommendation (CRC/C/15/Add.195, para. 17) to establish an independent mechanism with the mandate to regularly monitor and evaluate progress under the Convention as recommended by the Rotlevy and Peretz committees.
15. Отмечая важную роль Государственного контролера, Комитет в то же время выражает обеспокоенность в связи с ограниченностью прогресса, достигнутого государством-участником со времени предыдущей рекомендации Комитета (CRC/C/15/Add.195, пункт 17) создать независимый механизм, наделенный мандатом регулярно контролировать и оценивать прогресс в осуществлении Конвенции, как это было рекомендовано комитетами Ротлеви и Переца.
- I'm looking for Yoni Peretz.
Я ищу Йони Переца.
She wants information on Yoni Peretz. - Yes.
Она просит информацию о Йони Переце.
Peretz, there... I don't need you to set anything up for me.
-Господин Перец... мне не нужна твоя помощь.
I played cards with Peretz, Banai and Darzi all night.
Я, Банай, Дарзи и Перец, всю ночь резались в карты.
At a.m. Peretz swore... it was the last time he'd play with me.
В 4 утра Перец кричит мне: "Джордж, это последний раз, что я с тобой играю"!
303. On 29 August 1994, after its meeting with PLO leader Yasser Arafat in Gaza, Histadrut (the Israeli labour union) Trade Union Section Chairman Amir Peretz announced that the Histadrut would transfer approximately $990,000 to the Palestinian trade unions as part of the reimbursement of tax deductions from the wages of Palestinian workers. (Jerusalem Post, 30 August 1994)
303. 29 августа 1994 года после встречи с руководителем ООП Ясиром Арафатом в Газе руководитель секции профсоюза Гистадрут (израильского профсоюзного объединения) Амир Перец объявил, что Гистадрут переведет около 990 000 долл. США палестинским профсоюзам в счет возмещения за налоги, удержанные из заработков палестинских работников. ("Джерузалем пост", 30 августа 1994 года)
5. In accordance with the rules of procedure of EHMB, Ukraine and Israel informed WHO/Europe - - the lead secretariat for the Environment and Health process, including EHMB - - about the change in their Governments and confirmed the interest of the newly appointed Ministers of Environment (Mr. Amir Peretz, Minister of Environmental Protection of Israel and Mr. Oleg Proskuryakov, Minister for Ecology and Natural Resources of Ukraine) to serve on EHMB for the second term.
5. В соответствии с правилами процедуры ЕСМОСЗ Украина и Израиль проинформировали ЕРБ ВОЗ − ведущий секретариат для процесса "Окружающая среда и здоровье", включая ЕСМОСЗ, − об изменениях в составе их правительств и подтвердили заинтересованность новых назначенных министров окружающей среды (г-на Амира Переца, Министра по защите окружающей среды Израиля, и г-на Олега Проскурякова, Министра экологии и природных ресурсов Украины) войти в состав ЕСМОСЗ на второй срок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test