Translation for "perel" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In her concluding remarks, Ms. Perel-Levin agreed that addressing structural and societal forms of violence was a top priority.
35. В своих заключительных замечаниях г-жа Перель-Левин согласилась с тем, что устранение структурных причин укоренившихся в обществе форм насилия является одним из главных приоритетов.
Ms. Perel-Levin called for a holistic human rights approach, noting that society was responsible for the problem and must provide the solution.
Г-жа Перель-Левин призвала использовать целостный подход к правам человека, отметив, что за возникновение этой проблемы несет ответственность общество и что именно оно должно обеспечить ее решение.
Silvia Perel-Levin, a representative of INPEA and ILC GA, emphasized the need to define elder abuse within the wider contexts of violence, cultural norms, sexism and ageism.
33. Сильвия Перель-Левин, представитель МСПЖП и МЦД ГА, отметила необходимость определения надругательств над пожилыми людьми в рамках более широких контекстов насилия, культурных норм, сексизма и предвзятого отношения к пожилым людям.
Presentations were made by the following panellists: Claudia Mahler, Senior Researcher, German Institute for Human Rights; Silvia Perel-Levin, Chair, NGO Committee on Ageing, Geneva; Milutin Vracević, Health and Care Programme Manager, Red Cross of Serbia; Ruthe Isden, Programme Director of Age UK, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; and Kazi Reazul Hoque, Commissioner, National Human Rights Commission, Bangladesh.
С докладами выступили следующие участники дискуссионной группы: Клаудиа Малер, старший научный сотрудник, Германский институт по правам человека; Сильвия Перель-Левин, Председатель, Комитет НПО по проблемам старения, Женева; Милутин Врацевич, руководитель программ по здравоохранению и уходу, Общество Сербского Красного Креста; Рут Исден, директор по программам, организация <<Эйдж-Соединенное Королевство>>, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии; и Кази Реазул Хок, член комиссии, Национальная комиссия по правам человека, Бангладеш.
These are cases Nos. 532/1993 (Thomas v. Jamaica), 554/1993 (Lavende v. Trinidad and Tobago), 555/1993 (Bickaroo v. Trinidad and Tobago), 564/1993 (Leslie v. Jamaica), 569/1993 (Matthews v. Trinidad & Tobago), 577/1994 (Polay Campos v. Peru), 585/1994 (Jones v. Jamaica), 591/1994 (Chung v. Jamaica), 609/1995 (Williams v. Jamaica), 615/1995 (Young v. Jamaica), 617/1995 (Finn v. Jamaica), 619/1995 (Deidrick v. Jamaica), 623/1995 (Domukhovsky v. Georgia), 624/1995 (Tsiklauri v. Georgia), 626/1995 (Gelbakhiani v. Georgia), 627/1995 (Dokvadze v. Georgia), 635/1995 (E. Morrison v. Jamaica), 650/1995 (Perel v. Latvia), 651/1995 (Snijders v. Netherlands), 672/1995 (Smart v. Trinidad and Tobago), 676/1996 (Yasseen and Thomas v. Guyana), 704/1996 (Shaw v. Jamaica), 705/1996 (D.Taylor v. Jamaica), 706/1996 (T. v. Australia), 732/1997 (Whyte v. Jamaica), 733/1997 (A. Perkins v. Jamaica), 734/1997 (McLeod v. Jamaica), 749/1997 (McTaggart v. Jamaica), 750/1997 (Daley v. Jamaica), 813/1998 (Chadee et al. v. Trinidad and Tobago).
Это дела №№ 532/1993 (Томас против Ямайки), 554/1993 (Лавенде против Тринидада и Тобаго), 555/1993 (Бикару против Тринидада и Тобаго), 564/1993 (Лесли против Ямайки), 569/1993 (Мэттьюс против Тринидада и Тобаго), 577/1994 (Полай Кампос против Перу), 585/1994 (Джоунс против Ямайки), 591/1994 (Чанг против Ямайки), 609/1995 (Уильямс против Ямайки), 615/1995 (Янг против Ямайки), 617/1995 (Финн против Ямайки), 619/1995 (Дейдрик против Ямайки), 623/1995 (Домуховский против Грузии), 624/1995 (Циклаури против Грузии), 626/1995 (Гельбахиани против Грузии), 627/1995 (Доквадзе против Грузии), 635/1995 (Э. Моррисон против Ямайки), 650/1995 (Перель против Латвии), 651/1995 (Снийдерс против Нидерландов), 672/1995 (Смарт против Тринидада и Тобаго), 676/1996 (Ясин и Томас против Гайаны), 704/1996 (Шоу против Ямайки), 705/1996 (Д. Тейлор против Ямайки), 706/1996 (Т. против Австралии), 732/1997 (Уайт против Ямайки), 733/1997 (А. Перкинс против Ямайки), 734/1997 (Маклеод против Ямайки), 749/1997 (Мактеггарт против Ямайки), 750/1997 (Дейли против Ямайки), 813/1998 (Чейди и др. против Тринидада и Тобаго).
Germany, Europe... the fourth child of Azriel Perel... a shoe store owner, and his wife Rebecca.
Германия, Европа... я был четвертым ребенком Азриеля Переля... владельца обувного магазина, и его жены Ребеки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test