Translation for "perched" to russian
Perched
verb
Similar context phrases
Translation examples
Quilok must have a Dracone perched on top of his castle.
Квилоку нужно было взгромоздить Дракона на вершине его замка.
“Not much use, if we have been seen coming here,” said Dori, who was always looking up towards the Mountain’s peak, as if he expected to see Smaug perched there like a bird on a steeple.
- Толку от этой караулки, если мы уже попались на глаза дракону, - проворчал Дори, который постоянно озирался на вершину горы, ожидая увидеть взгромоздившегося, будто птица на шпиле башни, Смауга.
“What you must remember,” said little Professor Flitwick squeakily perched as ever on a pile of books so that he could see over the top of his desk, “is that these examinations may influence your futures for many years to come!
— Вы должны помнить, — пропищал малорослый профессор Флитвик, взгромоздясь, как обычно, на стопку книг, чтобы голова оказалась выше поверхности стола, — что эти экзамены могут повлиять на вашу будущность на многие годы!
Come and perch by me.
Проходи и садись рядом.
Is this for the birds to perch on?
Это чтобы на него птички садились?
It begins with the woman's knees astride the male, facing forward, her pubis perched above his erection.
Сначала партнерша садится на партнера сверху, лицом к нему, лобковая зона - над эрегированным членом.
забраться
verb
Perched and peeking in a window.
Забравшись подглядывала из окна...
Dig was pretty specific about where you should perch-- you know, what position gives you the best shot at Lawton.
Диг очень подробно объяснил куда ты должен забраться. ты знаешь, какая позиция позволит тебе лучше подстрелить Лейтона.
At the castle of Torquilstone with my own eyes I saw this accused perched on the highest parapet of the tower.
В Торкильстонском замке я своими глазами видел, ...как она забралась на самую высокую башню и слышал, как она призывала силы тьмы.
“Harry, guess what?” said Tonks from her perch on top of the washing machine, and she wiggled her left hand at him; a ring glistened there.
— Ты уже слышал, Гарри? — Забравшаяся на стиральную машину Тонкс повертела в воздухе левой ладонью, на которой блеснуло кольцо.
How could I possibly want attention when you've been perched on my shoulder for the last 120 years?
С чего мне может хотеться внимания когда ты опиралась о моё плечо на протяжении последних 120 лет.
And as he didn't get his sugar, he flew into a temper and tried to perch on the picture rail.
И получив свой сахар, он вылетел из себя и пытался усесться на рамку картины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test