Translation for "perceives them" to russian
Translation examples
Enterprises perceive them as such and as an opportunity for corruption.
Предприятия воспринимают их именно так, а также как повод и лазейку для коррупции.
It is also necessary to allow women to contribute actively to conflict resolution rather than perceiving them as passive victims.
Необходимо также дать женщинам возможность вносить активный вклад в урегулирование конфликтов, а не воспринимать их как пассивных жертв.
Women with disabilities have a greater chance of being raped because abusers perceive them as less able to defend themselves or demand justice for violence.
Женщины-инвалиды имеют больше шансов быть изнасилованными, поскольку насильники воспринимают их как менее способных защитить себя или добиться правосудия.
94. These minority communities may, furthermore, have confrontational relations with a society that perceives them as dangerous "sects" (Russian Federation, Azerbaijan).
94. С другой стороны, у этих находящихся в меньшинстве общностей могут возникать конфликтные отношения с обществом, воспринимающим их как опасные <<секты>> (Российская Федерация, Азербайджан).
53. Roma women suffered violence not only from Roma men but also from the wider society, which perceived them as an "inferior people".
53. Цыганские женщины страдают не только от насилия, совершаемого мужчинами-цыганами, но и от дискриминационного отношения общества в целом, которое воспринимает их как "людей второго сорта".
In addition to technical problems there might be problems of operator awareness and "safeguards culture": Initially, the operators might not be convinced to accept safeguards as they might perceive them as an additional burden.
Вдобавок к техническим проблемам могли бы иметь место проблемы осведомленности оператора и "гарантийной культуры": первоначально операторов, быть может, и не удалось бы убедить принять гарантии, поскольку они могли бы воспринимать их как дополнительное бремя.
Just as stars are pulled by the gravity of objects yet to be discovered, so are we influenced by unconscious feelings and desires that drift just beyond our ability to perceive them.
Так же, как звезды притягиваются гравитацией объектов, которые нам еще предстоит открыть, так и мы находимся под влиянием бессознательных чувств и желаний, которые дрейфуют только за пределами нашей способности воспринимать их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test