Translation for "peppermint" to russian
Peppermint
adjective
Peppermint
noun
Translation examples
adjective
Peppermint candy, sir.
Мятные Конфеты, сэр.
Peppermint prairie oyster?
Мятные устрицы прерий?
You see, peppermint girl?
Видишь, мятная девушка
-First a Peppermint Frappé.
-Сначала мятный коктейль.
It's a peppermint candy.
Это мятная конфета.
- One peppermint tea coming up.
- Один мятный чай.
I'll make a "Peppermint".
Я сделаю мятный коктейль.
It's just called peppermint.
Оно называется просто мятным.
It's only Peppermint schnapps.
Всего-то мятный шнапс.
Harry piled his plate with a bit of everything except the peppermints and began to eat.
Он положил в свою тарелку всего понемногу — за исключением мятных леденцов — и накинулся на еду.
Hagrid’s coat seemed to be made of nothing but pockets—bunches of keys, slug pellets, balls of string, peppermint humbugs, teabags… finally, Harry pulled out a handful of strange looking coins.
Казалось, что куртка Хагрида состоит из одних карманов. Связки ключей, расплющенные дробинки, мотки веревки, мятные леденцы, пакетики чая… Наконец Гарри вытащил пригоршню странного вида монет.
He had awoken to find the dormitory deserted, dressed, and gone down the spiral staircase to a common room that was completely empty except for Ron, who was eating a Peppermint Toad and massaging his stomach, and Hermione, who had spread her homework over three tables.
Он оделся и спустился по винтовой лестнице в гостиную. В гостиной были Рон с Гермионой. Рон жевал мятную жабу и поглаживал живот, Гермиона корпела над домашней работой, разложенной на трех столах.
He had never seen so many things he liked to eat on one table: roast beef, roast chicken, pork chops and lamb chops, sausages, bacon and steak, boiled potatoes, roast potatoes, fries, Yorkshire pudding, peas, carrots, gravy, ketchup, and, for some strange reason, peppermint humbugs.
Гарри никогда не видел на одном столе так много своих любимых блюд: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы.
along yet another wall were “Special Effects”—sweets: Droobles Best Blowing Gum (which filled a room with bluebell colored bubbles that refused to pop for days), the strange, splintery Toothflossing Stringmints, tiny black Pepper Imps (“breathe fire for your friends!”), Ice Mice (“hear your teeth chatter and squeak!”), peppermint creams shaped like toads (“hop realistically in the stomach!”), fragile sugar spun quills, and exploding bonbons.
У другой стены располагались конфеты со спецэффектами: жевательная резинка «Друбблс» (из нее можно выдувать огромные синие пузыри, которые потом несколько дней летают по комнате), мятные ниткерсы для чистки зубов, маленькие черные перечные чертики в пакетах с надписью «Дыхни огнем на приятеля!», конфеты «Мышки-льдышки» («услышишь, как звонко стучат и скрежещут твои зубы!»), сливочные помадки в форме жаб («реалистично прыгают в животе!»), хрупкие сахарные перья и карамельные бомбы.
мятная лепешка
noun
York peppermint pattie, which unfortunately,
Мятной лепешки, которая, к сожалению,
To bite into a york peppermint pattie,
Когда я откусил мятную лепешку,
When I bite into a york peppermint pattie,
Когда я откусываю мятную лепешку.
Wow, you're cooler than a york peppermint pattie.
Вау, да ты круче, чем мятная лепешка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test