Translation for "people-on" to russian
People-on
Translation examples
Are their people citizens, and our people are not citizens?
Что, их люди - граждане, а наши люди не граждане?
:: Protection: poor people are unprotected people
:: Защищенность: бедные люди -- люди незащищенные
There are no longer "poor people" or "rich people", but only people who have a gift to offer the others.
Нет больше <<бедных людей>> или <<богатых людей>>, а есть только люди, обладающие даром, который они предлагают другим.
People on Coumadin.
Люди на Кумадине.
Puts people on streets
Выгоняет людей на улицы...
How many people on board?
Сколько людей на борту?
The people on the ship up there.
Люди на корабле.
Is it the people on the island?
Люди на острове?
Listen now, people on the floor.
Послушайте, люди на танцполе.
Get the people on the boats.
Посади людей на шлюпки.
There are people on the wall.
Там люди на стене.
People on streets
Людей на улицах
People live there, lad: a great many people, and .
Там живут люди, мальчик, великое множество людей!
Always more people coming to Mordor. One day all the peoples will be inside.
Все время люди идут в Мордор. Когда-нибудь все люди будут в Мордоре, никого не останется.
There may be people nearby,
– Поблизости могут быть люди.
No, those people are made differently;
Нет, те люди не так сделаны;
What stupid people they all are!
Да что это за глупые люди!
Then people would say, “Geez!
Тогда люди сказали бы: «Господи!
These people will never understand him!
Эти люди никогда не поймут Гарри!
That is just the way with some people.
Бывают же такие люди!
But now something suddenly drew him to people.
Но теперь его вдруг что-то потянуло к людям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test