Translation for "people who using" to russian
People who using
  • люди, которые используют
  • люди, использующие
Translation examples
люди, которые используют
50. The oceans can be a hostile environment for people who work on board ships and for people who use the maritime route to cross international borders clandestinely.
50. Океаны могут представлять собой враждебную среду для людей, которые работают на борту судов, а также для людей, которые используют морские пути для нелегального пересечения международных границ.
Although illegal, some women who want an abortion seek assistance from either professional gynecologists or from unqualified people who use traditional and high risk methods.
Несмотря на то что аборты запрещены, некоторые женщины, которые хотят сделать аборт, обращаются за помощью или к профессиональным гинекологам, или к неквалифицированным людям, которые используют традиционные и чрезвычайно рискованные методы.
54. There are no global statistics regarding the number of people who use the maritime route to cross international borders clandestinely, normally assisted by smugglers who do not care about the welfare of the people concerned.
54. Не имеется глобальной статистики относительно числа людей, которые используют морские пути с целью тайного пересечения международных границ и которым обычно помогают контрабандисты, не беспокоящиеся о благополучии таких людей.
Reprisals against people who use the United Nations human rights mechanisms continued to be an issue of great concern for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council.
Преследование людей, которые используют механизмы Организации Объединенных Наций по правам человека, продолжало вызывать большую озабоченность Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Совета по правам человека.
Indeed, only by understanding the concrete experiences of people who use the justice system or have tried to gain access to it will it be possible to find the specific solutions that will improve access to justice for all and without discrimination, de jure or de facto.
Более того, лишь на основе понимания конкретного опыта людей, которые используют систему правосудия или пытались получить к ней доступ, возможно найти конкретные решения, которые позволят улучшить доступ к правосудию для всех, без какой-либо дискриминации де-юре или де-факто.
The people who use cats for their sweet urine.
-Вина тех людей, которые используют их шикарную мочу.
Let's avoid people who use "Michael Westen" and "jihad" in the same sentence.
Давай избегать людей, которые используют слова "Майкл Вестен" и "Джихад" В одном предложении.
Sometimes when we hit bottom... we ask the wrong people for help-- people who use our weaknesses against us, get us to do things that we never thought we could. Or would.
Иногда, когда мы достигаем дна... мы просим помощи не тех людей - людей, которые используют наши слабости против нас самих, заставляют нас делать те вещи, на которые, мы думали, что не способны или никогда не сделаем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test