Translation for "penny" to russian
Translation examples
(Signed) Penny A. Wensley
Пенни А. УЭНЗЛИ
(Signed) Penny Wensley
Пенни УЭНЗЛИ
Ms. Penny Wensley
Г-жа Пенни Уэнзли
A penny saved is a penny earned.
Сэкономленное пенни - заработанное пенни.
Penny, Penny, open your eyes
Пенни, Пенни, открой глазки,
One a penny, two a penny
Одно пенни, два пенни,
Penny and Chardonnay, Penny and you.
Пенни и "Шардоне", Пенни и ты.
Take a penny, leave a penny.
Возмите пенни, оставте пенни. Я индиец, я заниматься йога.
Who's Penny?
Кто такая Пенни?
“Now, now, Penny, no sabotage!”
— Смотри, Пенни, не испорти чего-нибудь!
The English pound and penny contain at present about a third only; the Scots pound and penny about a thirty-sixth; and the French pound and penny about a sixty-sixth part of their original value.
Английские фунт и пенни содержат в настоящее время только около трети, шотландские фунт и пенни — около 11/36 а французские фунт и пенни — около 1/66 своей первоначальной стоимости.
If he cannot, he contents himself with a pint, and, as a penny saved is a penny got, he thus gains a farthing by his temperance.
если не может, он удовлетворяется пинтой, и, поскольку неистраченный пенни равносилен приобретению одного пенни, он таким образом выгадывает благодаря своей воздержанности фартинг;
The proportion, however, between the shilling and either the penny on the one hand, or the pound on the other, seems not to have been so constant and uniform as that between the penny and the pound.
Однако соотношение между шиллингом и пенни, с одной стороны, и фунтом, с другой стороны, не было, повидимому, так постоянно и единообразно, как соотношение между пенни и фунтом.
“I’ll sue the council for every penny it’s got!
– Я подам в суд! Совет заплатит за каждый пенни!
A pound of wheat at a penny is as dear as a pound of butcher's meat at fourpence.
Фунт пшеницы при цене в один пенни так же дорог, как фунт мяса при цене в 4 пенса.
said Percy, in an urgent whisper. “I haven’t got ten Galleons. Yes, I’m coming, Penny!”
У меня нет десяти галлеонов… Да-да, Пенни, я уже иду! — И Перси поспешил присоединиться к ней есть тосты.
Leather and soap are in Great Britain taxed at three halfpence a pound, candles at a penny;
Кожа и мыло обложены в Великобритании в размере 3 1/2 п. с фунта, свечи — в размере 1 пенни;
In 1720 interest was reduced from the twentieth to the fiftieth penny, or from five to two per cent.
18.] В 1720 г. процент был понижен с одной двадцатой до одной пятидесятой пенни, т. е. с пяти до двух на сто;
English, French, and Scots pennies, too, contained all of them originally a real pennyweight of silver, the twentieth part of an ounce, and the two-hundred-and-fortieth part of a pound.
Английские, французские и шотландские пенни содержали тоже первоначально действительный пенс серебра, т. е. одну двадцатую часть унции, или 1/240 часть фунта.
noun
The differential between this and ordinary diesel was widened from 1 penny to 2 pence/litre in the March budget, with the intention to widen this by a further 1 penny at the next budget.
В мартовском бюджете разница в размере налога на него и обычное дизельное топливо была увеличена с 1 до 2 пенсов за литр, а в следующем бюджете ее предполагается увеличить еще на 1 пенс.
At the same time, the Secretariat should strengthen its administrative and budgetary management, exercise financial discipline, achieve economies, and make effective use of every penny paid by Member States.
В то же время Секретариату следует укреплять административное и бюджетное управление, придерживаться финансовой дисциплины, достигать экономии и эффективно использовать каждый пенс, выплачиваемый государствами-членами.
Therefore, the regular budget should reflect Member States' capacity to pay and the Secretariat should strengthen budgetary management, enforce financial discipline and make effective use of every penny of Member States' contributions.
В этой связи регулярный бюджет должен отражать платежеспособность государств-членов, и Секретариату следует совершенствовать управление бюджетом, укреплять финансовую дисциплину и добиваться эффективного использования каждого пенса взносов государств-членов.
135. On 17 November, a military court in Lod sentenced four soldiers from the Duvdevan undercover unit to one hour in prison and a fine of one agora (penny) for killing a Palestinian while "not following the guidelines for opening fire".
135. 17 ноября военный суд в Лоде приговорил четырех солдат подпольной группировки "Дувдеван" к одному часу тюрьмы и штрафу в размере одной агоры (пенса) за убийство палестинца и "несоблюдение инструкций открытия огня".
Penny for them.
Дать им пенс.
Only a penny!
Всего один пенс.
Two pennies, bronze.
Два пенса, бронза.
Our bad penny.
Наш неразменный пенс.
Penny, you know that.
Пенс, ты же знаешь.
Every penny accounted for.
- Учтено всё до пенса.
That's three and a penny halfpenny.
Три с половиной пенса.
That'll be six pennies, Nipper.
С тебя 6 пенсов, Ниппер.
(Tom) Can't keep a penny nowadays.
Нельзя и пенса сейчас сэкономить.
During the first race of the kings of France, the French sou or shilling appears upon different occasions to have contained five, twelve, twenty, and forty pennies.
Во время первой династии французских королей французское су, или шиллинг, в различных случаях содержало, по-видимому, пять, двенадцать, двадцать и сорок пенсов.
Among the ancient Saxons a shilling appears at one time to have contained only five pennies, and it is not improbable that it may have been as variable among them as among their neighbours, the ancient Franks.
У древних саксов шиллинг одно время содержал только пять пенсов; и представляется вероятным, что он был у них столь же неустойчив, как и у их соседей, древних франков.
He had taken me aside one day and promised me a silver fourpenny on the first of every month if I would only keep my «weather-eye open for a seafaring man with one leg» and let him know the moment he appeared. Often enough when the first of the month came round and I applied to him for my wage, he would only blow through his nose at me and stare me down, but before the week was out he was sure to think better of it, bring me my four-penny piece, and repeat his orders to look out for «the seafaring man with one leg.»
Однажды он отвел меня в сторону и пообещал платить мне первого числа каждого месяца по четыре пенса серебром, если я буду «в оба глаза смотреть, не появится ли где моряк на одной ноге», и сообщу ему сразу же, как только увижу такого. Когда наступало первое число и я обращался к нему за обещанным жалованьем, он только трубил носом и свирепо глядел на меня. Но не проходило и недели, как, подумав, он приносил мне монетку и повторял приказание не пропустить «моряка на одной ноге».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test