Translation for "penned" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I don't think you're allowed to pen people in the tea tent, sir.
Я не думаю, что вам позволят запирать людей в чайном павильоне, сэр.
They gave me a certificate and wrote that folk are not to be kept in a calf-pen.
Они дали мне справку и написали, что моих родных не запирали в телятнике.
But when the enchanted Castithan was used up, they'd be put down in the pens... force-fed, oiled until it was fit to be consumed.
Но когда использовали зачарованных кастианок, их запирали в стойлах, смазывали и откармливали до нужной кондиции, чтобы затем сожрать.
I-PEN reported on websites that have been shut down recently, including a site for Tiananmen Mothers and Uighur Online, a site aimed at promoting understanding between Han Chinese and ethnic Uighurs.
Он сообщил о недавнем закрытии нескольких вебсайтов, включая сайт группы "Матери Тяньаньменя" и сайт "Uighur Online", цель которого заключалась в содействии достижению взаимопонимания между ханьцами и этническими уйгурами85.
19. One of the overall objectives of the Energy Saving and Efficiency Plan is to improve energy efficiency over the period covered by PEN 91 by 12 per cent as measured by the consumption of primary energy per unit of gross domestic product.
19. Одна из основных целей ПАЕЕ заключается в повышении энергоэффективности в период, охватываемый ПКК-91, на 12% с точки зрения потребления первичной энергии на единицу валового внутреннего продукта (ВВП).
34. It is now possible to "write" membranes onto graphene surfaces through the use of Lipid Dip-Pen Nanolithography, which can be applied to biosensor design.
34. В настоящее время имеется возможность "писать" мембраны на графеновых поверхностях посредством липидной перьевой нанолитографии, что может применяться в создании биосенсорнов.
Then, years later, when I was a young man, we began to hear a word that bore an incredible, graphic force: "the marginalized". I was transported back to my school years, and to those exercise books with the vertical line on the left-hand side that you weren't allowed to cross with your pen: the margin.
Спустя годы, когда я стал уже юношей, появилось слово необыкновенной экспрессивности: <<поляризация>>, которое меня вернуло в мир школы со своими тетрадями, в которых с левой стороны проходила вертикальная линия, за которой нельзя было писать, и это были <<поля>>.
The fact that the Governor was not required to refer a complaint to the Minister or Commissioner but could dispose of the matter personally, the purely recommendatory powers of the Commissioner, as well as the author's difficulties to read and write and the absence of pens, pencils or paper in his dry cell, showed that such complaints were not an effective remedy.
Тот факт, что начальник тюрьмы имеет право не направлять жалобы министру или Комиссару, а принимать по ним решения самостоятельно26, чисто рекомендательные полномочия Комиссара, неспособность автора сообщения свободно читать и писать, а также отсутствие ручек, карандашей и бумаги в его "сухой" камере свидетельствует о том, что такие жалобы не являются эффективным средством правовой защиты.
- Who had the pen here?
- Кто это писал?
- Have you got a pen?
Есть чем писать?
Do you have a pen?
Чем-нибудь писать.
My pen stopped writing.
Моя ручка перестала писать.
That's your author's pen.
Я писал. Это перо Автора.
You see, Jacob used a fountain pen, right?
Джейкоб писал авторучкой, верно?
No, because the pen did not write.
Нет, потому что ручка не писала.
- I used to have a pen name.
Раньше я писала под псевдонимом, а сейчас...
I can't remember it writing with a pen.
Не помню, чтобы писал это ручкой.
The dwarves invented them and wrote them with silver pens, as your friends could tell you.
Лунные руны придумали карлы и писали их серебряными перьями, но, думаю, Бильбо, что твои друзья и сами знают об этом.
“You can't even write, you're barely able to hold the pen,” the clerk observed, studying Raskolnikov with curiosity. “Are you sick?”
— Да вы писать не можете, у вас перо из рук валится, — заметил письмоводитель, с любопытством вглядываясь в Раскольникова. — Вы больны?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test