Translation for "penalised" to russian
Translation examples
Christian parents would be penalised if they stopped their children from attending these lessons.
Родители-христиане будут наказываться, если будут препятствовать посещать такие уроки своим детям.
Hostages taking is penalised under Section 154 of the Criminal Law, which reads as follows:
Захват заложников наказывается в соответствии с разделом 154 Уголовного кодекса, который гласит следующее:
It is argued that his decision penalised the authors for attempting to secure redress for a decision based on incorrect facts.
Утверждается, что это решение наказывает авторов за попытку добиться защиты своих прав после того, как судебное решение было вынесено на основании не соответствующих действительности фактов.
Accordingly, the duty to penalise and prosecute trafficking is only one aspect of member States' general undertaking to combat trafficking.
Соответственно, обязанность наказывать торговцев людьми и привлекать их к ответственности -- это лишь один из аспектов общего обязательства государств-членов по борьбе с торговлей людьми.
The offence of abortion without a woman's consent is penalised with a prison sentence of four to ten years, plus the penalty of disqualification from practicing the corresponding healthcare profession.
Совершение аборта без согласия женщины наказывается лишением свободы от четырех до десяти лет с запретом заниматься соответствующей медицинской практикой.
All too often, enforcement agents stop coaches inside the Schengen Zone to check valid travel documents and penalise operators for passengers who do not have them.
Очень часто сотрудники правоприменительных органов останавливают автобусы внутри Шенгенской зоны для проверки проездных документов и наказывают операторов за тех пассажиров, у которых их нет.
However, the IRU and IRF believe that safety in tunnels can be improved if a safe distance between cars, trucks and coaches is maintained in an appropriate way and infringements are strictly penalised.
Однако МСАТ и ФИА считают, что безопасность в туннелях можно повысить, если будет соответствующим образом обеспечиваться безопасное расстояние между легковыми автомобилями, грузовиками и автобусами и нарушители будут строго наказываться.
f) to ensure that offences committed by long-term migrants which constitute a threat to or violation of public order are defined and penalised under criminal law in the same way as for nationals;
f) обеспечить, чтобы правонарушения, совершенные долгосрочными мигрантами, которые представляют угрозу общественному порядку или нарушают его, определялись и наказывались согласно уголовному праву таким же образом, как и свои граждане;
Severely penalise those who benefit from the sexual exploitation of the girl child, including prostitution, sex tourism, pornography, mail order brides and exploitation via the Internet.
:: со всей строгостью наказывать тех лиц, которые извлекают выгоду из сексуальной эксплуатации девочек, включая проституцию, секс-туризм, порнографию, выбор невесты по каталогу и эксплуатацию с помощью сети Интернет.
40. Labour offices (see also Article 6 below) supervise the compliance with labour-law regulations in the area of employment and may penalise employers who have breached the prohibition of discrimination.
40. Органы по трудоустройству (см. также ниже, раздел, посвященный статье 6) осуществляют надзор за соблюдением норм трудового законодательства в сфере трудоустройства и наделены правом наказывать нанимателей, которые допускают нарушение запрета на дискриминацию.
You're not going to penalise John for my misdeeds... are you?
Вы же не станете наказывать Джона за мои деяния? - Не так ли?
Disqualifying staff members employed by entities with a finite mandate from eligibility for continuing appointments would penalise individuals who might spend their entire careers with such an entity.
Лишение сотрудников, которые работают по найму в подразделениях с ограниченным по срокам мандатом, права на заключение непрерывного контракта ставит в невыгодное положение лиц, которые могли бы провести всю свою служебную карьеру в таком подразделении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test