Translation for "penal sanctions" to russian
Translation examples
With regard to misdemeanours, protective measures and penal sanctions would be applied if the laws were violated.
Что касается проступков, граничащих с административными правонарушениями, то в случае нарушения законодательства применяются меры защиты и штрафные санкции.
The EU Regulation is supplemented by national legislation describing the national administration of the Regulation, including penal sanctions in case of violation.
Постановление ЕС дополняется национальным законодательством с изложением порядка применения в стране этого постановления, включая штрафные санкции за его нарушение.
The obligations of the High Contacting Parties regarding penal sanctions, grave breaches and responsibilities of the High Contracting Parties were emphasized.
Были подчеркнуты обязательства Высоких Договаривающихся Сторон относительно штрафных санкций, серьезных нарушений и ответствнности Высоких Договаривающихся Сторон.
They reaffirmed in this regard the obligations of the High Contracting Parties regarding penal sanctions, grave breaches and responsibilities of the High Contracting Parties.
В этой связи они подтвердили обязательства Высоких Договаривающихся Сторон в отношении штрафных санкций, серьезных нарушений и ответственности таких сторон.
They reaffirmed the obligations of the High Contracting Parties with regard to penal sanctions, grave breaches and responsibilities of the High Contracting Parties.
Они вновь подтвердили обязательства Высоких Договаривающихся Сторон в отношении штрафных санкций, грубых нарушений и ответственности Высоких Договаривающихся Сторон.
EU-regulation 1334/2000 is supplemented by national legislation describing the national administration of the regulation, including penal sanctions in case of violation.
Регламент ЕС 1334/2000 дополняется национальным законодательством, в котором говорится о национальных регламентационных мерах, включая введение штрафных санкций в случаях нарушения.
Labour inspectors are empowered to carry out any necessary examination, test or enquiry with a view to securing the application of the provisions of labour legislation, to imposing administrative sanctions or to appealing to a court, so that penal sanctions may be imposed.
Трудовые инспекторы уполномочены проводить любые необходимые проверки или расследования в целях обеспечения соблюдения положений трудового законодательства, применять административные санкции или обращаться в суды в целях применения штрафных санкций.
Under Law No. 15/2002, particularly Article 8, Financial Service Providers (including banks), which are non-compliant in submitting suspicious transaction reports to the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Centre (INTRAC), are subject to penal sanctions in the form of a fine.
В соответствии с законом № 15/2002, в частности со статьей 8, поставщики финансовых услуг (включая банки), которые не соблюдают положения о представлении сообщений относительно подозрительных сделок в Индонезийский центр по сообщениям о финансовых сделках и их анализу (ИНТРАК), подлежат штрафным санкциям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test