Translation for "peeping" to russian
Translation examples
Peeping out of corners, happiness...
Радость выглядывает из-за угла,смотрите....
The sunlight is peeping through the trees.
Лучи солнца выглядывают из-за деревьев.
I defer to Dr Peeps' psychiatric talents.
Я уступаю д-р выглядывает' психиатрическая таланты.
They're not going to be peeping out of anywhere else are they?
Надеюсь, из других мест они не будут выглядывать.
I couldn't help seeing her potential peeping out of the gap where her fastenings didn't meet.
Я не мог не увидеть ее способностей. выглядывающих оттуда, где нет застежек.
At that moment a ray of sunlight fell on his left boot: there, where his sock peeped out of the boot, marks seemed to have appeared.
В эту минуту луч солнца осветил его левый сапог: на носке, который выглядывал из сапога, как будто показались знаки.
It suddenly seems to him as if her long black eyelashes are fluttering and blinking, as if they are opening, and a coy, sharp eye, winking somehow in an unchildlike way, is peeping out from under them, as if the girl is not asleep but pretending.
Ему вдруг показалось, что длинные черные ресницы ее как будто вздрагивают и мигают, как бы приподнимаются, и из-под них выглядывает лукавый, острый, какой-то недетски-подмигивающий глазок, точно девочка не спит и притворяется.
Out of the shadows the hobbits peeped, gazing back down the slope: little furtive figures that in the dim light looked like elf-children in the deeps of time peering out of the Wild Wood in wonder at their first Dawn.
Хоббиты робко выглядывали из лесного сумрака: две крохотные фигурки в полусвете были точь-в-точь малютки эльфы, изумленно глазевшие с опушки Диколесья на первые рассветы мироздания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test