Similar context phrases
Translation examples
They've been pecking.
Они ее клевали.
He was pecking... this.
Он клевал... вот это.
Pecking at it with my...
И клевал его своим...
Your pecking days are over, bird.
Недолго тебе клевать осталось, птица.
This is the tape that Tony pecked.
Вот эту кассету клевал Тони.
He was pecking and weaving and bobbing and talking trash.
Он клевал, раскачивался подпрыгивал, задирался.
Did he peck you ke a chicken,mer?
А тебя он клевал словно цыпленок, Мер?
Guess that will teach him to peck me.
Думаю это научит его как клевать меня.
Now we're shooting the birds that are pecking at the bodies.
Теперь можно пострелять по птицам, которые прилетели клевать тела!
If I scattered sand before this creature and told him it was grain, he'd peck at it . "The man Idaho led us to them, then?" the Baron asked. "Yes, m'Lord!"
Рассыпь я перед ним песок и скажи, что это зерно, – ведь примется клевать!..» – Значит, вы пришли туда, следуя за этим Айдахо? – спросил, барон. – Да, милорд.
Around the front door lay a jumble of rubber boots and a very rusty cauldron. Several fat brown chickens were pecking their way around the yard.
Сбоку крыльца рядом с огромной заржавленной кастрюлей красовалась груда резиновых сапог разных цветов и размеров. По двору ходили упитанные пеструшки и что-то клевали.
Harry spun around to see Hermione pointing her wand at Ron, her expression wild: The little flock of birds was speeding like a hail of fat golden bullets toward Ron, who yelped and covered his face with his hands, but the birds attacked, pecking and clawing at every bit of flesh they could reach.
Гарри стремительно обернулся и увидел, что Гермиона в ярости направила волшебную палочку на Рона. Желтенькие птички ринулись к нему, словно толстенькие золотые пульки. Рон вскрикнул и закрыл лицо руками, но птички набросились на него, клевали и рвали коготками везде, где только могли достать.
You know,a chicken pecking the ground for food, I just pecking and pecking and pecking?
Ну ты знаешь, цыпленок долбит клювом землю в поисках еды, просто долбит, и долбит, и долбит?
Like it's been pecked or chiseled.
Как будто долбили или высекали.
- Oak. Redwood is what woodpeckers peck on. It's the strongest.
Красное дерево, его долбят дятлы, оно - самое крепкое.
And in the morning, it ain't Mr. Bluebird pecking on my shoulder.
А по утрам явно не дятел долбится в мое плечо.
Your Honor, the prosecution pecks for a mistrial on the grounds of jury tampering.
Ваша Честь, обвинение долбит о неправомочности разбирательства, на основании явной фальсификации членов жюри.
The red-head woodpecker can absorb a G-force of 1,000, pecking a tree 12,000 times per day, 85 million times over its lifetime.
Красноголовый дятел выдержит силу ускорения свободного падения в 1 000 g, когда долбит дерево 12 000 раз в день или 85 миллионов раз за всю свою жизнь.
«Ah, she's a handsome craft, she is,» the cook would say, and give her sugar from his pocket, and then the bird would peck at the bars and swear straight on, passing belief for wickedness. «There,» John would add, «you can't touch pitch and not be mucked, lad. Here's this poor old innocent bird o' mine swearing blue fire, and none the wiser, you may lay to that.
– Он у меня отличный моряк, – приговаривал повар и угощал попугая кусочками сахара, которые доставал из кармана. Попугай долбил клювом прутья клетки и ругался скверными словами. – Поживешь среди дегтя – поневоле запачкаешься, – объяснял мне Джон. – Эта бедная, старая невинная птица ругается, как тысяча чертей, но она не понимает, что говорит. Она ругалась бы и перед господом богом.
May I give you a peck?
Могу я вас чмокнуть?
May I steal a peck on the cheek?
Можно чмокнуть тебя в щечку?
Many shy men, if they feel a lack of reciprocal interest will veer off and peck the cheek.
Многие робкие мужчины, чувствуя взаимный интерес изменят направление и чмокнут в щеку.
Benny was being so helpful that day, And when I gave him a tiny than k-you peck on the cheek, He turned his face and I landed on his mouth.
Бенни мне так помог тогда, и когда я собралась его легонечко чмокнуть, он повернулся и я попала ему в губы.
I got some wood for you to peck on.
У меня тут есть палочка, можешь ее поклевать.
Dr. Peck? She's shafting us.
Доктор Пек под нас копает!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test