Translation for "peaceableness" to russian
Peaceableness
noun
Translation examples
It reflects the openness, peaceableness and readiness for dialogue of the Turkmen people.
В ней отразились присущие туркменам открытость, миролюбие, готовность к диалогу.
Good-neighbourliness, peaceableness and neutrality have been the fundamental tenets of our foreign policy ever since our establishment as a sovereign nation.
Добрососедство, миролюбие и нейтралитет были и остаются основополагающими постулатами внешней политики Туркменистана с момента обретения им суверенитета.
Challenging history itself, they attempted to establish peaceableness and mutual assistance as forces to oppose hostility and intolerance, and for the first time this was done successfully.
Бросив вызов самой истории, они предприняли попытку противопоставить силам вражды и нетерпимости миролюбие и взаимопомощь и впервые победили.
149. To strengthen religious tolerance and social harmony and encourage interfaith dialogue, the Ministry of Education and Science, in cooperation with voluntary organizations and religious associations, is undertaking a range of measures to advocate peaceableness and to combat manifestations of xenophobia and ethnic and religious intolerance in society.
149. В целях укрепления веротерпимости и общественного согласия, совершенствования межконфессионального диалога Министерство образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) во взаимодействии с общественными организациями и религиозными объединениями осуществляет комплекс мер по пропаганде миролюбия, противодействия проявлениям ксенофобии, национальной и религиозной нетерпимости в обществе.
Upon obtaining independence and the status of permanent neutrality, Turkmenistan adopted the Declaration on international obligations in the field of human rights and freedoms and the Declaration on the foreign policy course of Turkmenistan in the twenty-first century based on permanent neutrality and the principles of peaceableness, good-neighbourliness and democracy, and thereby set its independent course towards resolving humanitarian issues.
С обретением независимости и статуса постоянного нейтралитета, Туркменистан принял Декларацию о международных обязательствах в области прав и свобод человека, Декларацию о внешнеполитическом курсе Туркменистана в XXI веке, основанные на постоянном нейтралитете, принципах миролюбия, добрососедства и демократии и тем самым определил свой особый путь к решению проблем гуманитарного характера.
60. After Turkmenistan obtained independence and the status of permanent neutrality the People's Council adopted the Declaration on international obligations in the field of human Rights and freedoms (27 December 1995) and the Declaration on the foreign policy direction of Turkmenistan in the twenty-first century based on permanent neutrality and the principles of peaceableness, good-neighbourliness and democracy (27 December 1999), and thereby set its course towards resolving humanitarian issues.
60. С обретением независимости и статуса постоянного нейтралитета Туркменистан на заседаниях Народного Совета принял Декларацию о международных обязательствах в области прав и свобод человека (27 декабря 1995 года), Декларацию о внешнеполитическом курсе Туркменистана в ХХI веке, основанном на постоянном нейтралитете, принципах миролюбия, добрососедства и демократии (27 декабря 1999 года), и тем самым определил свой путь к решению проблем гуманитарного характера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test