Translation for "pdvsa" to russian
Translation examples
Under this initiative, over 60,000 homes are being built through the Self-Construction Brigades, with the participation of the Ministry of People's Power for Communes and Social Protection and the Ribas Mission and with the support of Venezuela's State oil company PDVSA.
Благодаря миссии было построено более 60 000 домов с помощью "Бригад самостроя" при участии Министерства по делам общин и социальной защите и миссии "Рибас" при поддержке акционерного общества "Петролеос де Венесуэла" (ПДВСА).
Petróleos de Venezuela S.A. (PDVSA), Venezuela's State oil firm, created an affiliate -- PDV Caribe -- to implement this initiative, which "aims to foster integration of this geopolitical bloc through a plan for the national use of energy".
36. Государственная нефтяная компания Венесуэлы "Петролеос де Венесуэла С.А." (ПДВСА) создала дочернюю фирму "ПДВ Карибе" для реализации этой инициативы, которая "направлена на содействие интеграции этого геополитического блока на основе плана национального использования энергоносителей".
Given that the main focus of Venezuela's economic activity over the last century has been the exploitation of hydrocarbons, the responsibility for carrying out this activity rests with the Ministry of People's Power for Energy and Petroleum and Petróleos de Venezuela Sociedad Anónima (PDVSA).
Так, поскольку главной отраслью экономики, где были сосредоточены усилия государства в прошлом столетии, остается добыча углеводородов, осуществление данного вида деятельности возложено на Министерство энергетики и нефти и акционерное общество "Петролеос де Венесуэла" (ПДВСА).
Part of that process was the mobilization by Petróleos de Venezuela Sociedad Anónima (PDVSA), through the Corporación Venezolana del Petróleo, of joint enterprises with foreign oil companies, as part of the energy cooperation agreements signed with such countries as the Russian Federation, China, Spain and Japan.
де Венесуэла" (ПДВСА) с помощью Венесуэльской нефтяной корпорации (ВНК) ускорило создание совместных предприятий с участием зарубежных нефтяных компаний в рамках соглашений о сотрудничестве в области энергетики, подписанных с Россией, Китаем, Испанией и Японией.
This service has the backing of Petróleos de Venezuela (PDVSA) through the Venezuelan Food Production and Distribution Service (PDVAL) created in 2008, which underwrites the Food Sovereignty Plan nationally with the support of the Strategic Food Programme Foundation, MERCAL and the Agricultural Supply and Services Corporation.
Поддержку этой Программе оказывает компания "Петролес де Венесуэла" (ПДВСА) с помощью организации "Производители и поставщики продуктов питания" (ПППП), созданной в 2008 году и обеспечивающей выполнение в общенациональном масштабе плана обеспечения продовольственного суверенитета.
However, for countries such as Venezuela, whose NOC PDVSA lags behind IOCs in technical capacity to develop new resources, developing new, technically challenging projects without the support of the private sector will pose an impediment to maintaining and expanding capacity.
Однако в таких странах, как Венесуэла, ННК которой - "ПДВСА" - отстает по своим техническим возможностям от МНК в области разработки новых месторождений, реализация новых технических сложных проектов без поддержки частного сектора создаст трудности в сохранении и расширении своих мощностей.
Among the NOCs, a handful of companies - Saudi Aramco, Gazprom, CNPC of China, NIOC of the Islamic Republic of Iran, Petróleos de Venezuela S.A. (PDVSA) of Venezuela, Petrobras of Brazil, and Petronas of Malaysia - control over 30 per cent of world oil and gas production and reserves.
Свыше 30% мировой добычи и запасов нефти и газа контролируются несколькими ННК: "Сауди Прамко", "Газпромом", китайской компанией "СНПК", компанией Исламской Республики Иран "НИОК", венесуэльской "АО Пертолеос де Венесуэла" (ПДВСА), бразильской "Пертобрас" и малазийской "Пертонас".
Various institutions involved in emergency programmes are participating in this activity, such as civil defence authorities, the metropolitan fire service, the National Guard, the Directorate-General of Intelligence and Protection Services (DISIP), the national oil company, Petróleos de Venezuela S.A. (PDVSA), the Office of the Attorney-General of the Republic and the Ministries of the Interior and Justice, Health and Social Development, Planning and Development, Environment and Natural Resources, and Labour.
В упомянутой деятельности участвуют различные организации и ведомства, связанные с программами, предназначенными для чрезвычайных ситуаций, такие, как силы гражданской защиты, городские пожарные службы, национальная гвардия, ДИСИП, ПДВСА, Генеральная прокуратура Республики и министерства внутренних дел и юстиции, здравоохранения и социального развития, планирования и развития, окружающей среды и природных ресурсов и министерство труда.
In 1993 the Venezuelan Congress was asked to approve a joint venture between Maraven (a subsidiary of PDVSA, the national oil company of Venezuela) and Total (of France), and Itochu and Marubeni (of Japan); the venture would exploit and upgrade 114,000 barrels per day (b/d) of the bitumen in the Orinoco Tar Belt, generating some US$ 22 billion over 20 years. 16/
В 1993 году конгрессу Венесуэлы было предложено одобрить создание совместного предприятия с участием "Маравена" (дочерняя компания ПДВСА - национальной нефтяной компании Венесуэлы) и "Тоталь" (Франция), а также "Иточу" и "Марубени" (Япония); это предприятие будет заниматься освоением и добычей битума на месторождениях битуминозного пояса Ориноко в объеме 114 000 баррелей в день (б/д), что позволит получить за 20 лет приблизительно 22 млрд. долл. США 16/.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test