Similar context phrases
Translation examples
Their employers gave the paychecks to the Labour Bureau.
Их работодатели переводили причитающуюся им зарплату чеком в бюро труда.
Throughout 2006 and continuing in 2007, the Administration has struggled every other week to meet its $6 million payroll, leading in some cases to unpaid utility bills and reduced paychecks.
В течение всего 2006 года и в 2007 году администрация предпринимала каждые две недели отчаянные попытки по выплате причитающейся зарплаты в размере 6 млн. долл. США, что приводило в некоторых случаях к неоплате счетов за коммунальные услуги и уменьшению сумм чеков.
But much of the work of the Provisional Electoral Council (CEP) was tardy and disorganized for reasons that appeared to include a shortage of administrators; poor communication with regional electoral offices; a difficult relationship with the Government; and inadequate financial management, including the delayed disbursal of paychecks for CEP employees.
Однако большей частью деятельность Временного избирательного совета (ВИС) была несвоевременной и дезорганизованной в силу причин, которые, как представляется, включали нехватку административных сотрудников; отсутствие качественной связи с региональными избирательными бюро; сложность отношений с правительством; и неадекватность распоряжения денежными средствами, включая задержки с выплатой зарплаты сотрудникам ВИС.
Guy lived modestly, paycheck to paycheck.
Жил скромно, от зарплаты до зарплаты.
I'm not living paycheck to paycheck.
Я не живу от зарплаты до зарплаты.
It's like living paycheck to paycheck.
Это как жизнь от зарплаты до зарплаты.
Our families lived paycheck to paycheck.
Наши семьи жили от зарплаты до зарплаты.
Yeah, I live paycheck to paycheck.
Да, я живу от зарплаты до зарплаты.
You got a paycheck, you got a paycheck.
Ты берешь зарплату! Ты берешь зарплату!
We live... we live paycheck to paycheck.
Мы живём... Мы живём от зарплаты до зарплаты.
Back then, we were living paycheck to paycheck.
Раньше мы жили от зарплаты до зарплаты.
We're living paycheck to paycheck, you know.
Ты же знаешь, мы живём от зарплаты до зарплаты.
It's your paycheck.
Это твоя зарплата.
Paycheck to paycheck? Dead-end job?
От зарплаты до получки.. случайные подработки
Then don't cash your federal paycheck.
Тогда можешь отказаться от зарплаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test