Translation for "pawnshops" to russian
Translation examples
:: Pawnshops and resale stores;
:: ломбарды, пункты скупки;
The activities of pawnshops in the Republic of Armenia are regulated by the Law on Pawnshops and Pawnshops Activities, by the Law on Making Changes and Amendments to the Law on Pawnshops and Pawnshops Activities, the Law on Licensing, the Civil Code (Articles 250, 255), the Law on Administrative Offences, the Law on Making Amendments to the Law on Administrative Offences, the Law on Legislative Acts, and the Law on Organization and Implementation of Inspections on the Territory of RA.
Ломбардная деятельность в Республике Армения регулируется Законом <<О ломбардах и ломбардной деятельности>>, Законом <<О внесении изменений и дополнений в Закон о ломбардах и ломбардной деятельности>>, Законом <<О лицензировании>>, Гражданским кодексом (статьи 250 и 255), Законом <<Об административных правонарушениях>>, Законом <<О внесении дополнений в Закон об административных правонарушениях>>, Законом <<О законодательных актах>> и Законом <<Об организации и проведении инспекций на территории Республики Армения>>.
The Committee of the Russian Federation for Financial Monitoring monitors pawnshops, leasing companies and gambling services.
КФМ отвечает за надзор над ломбардами, лизинговыми компаниями и игровыми услугами.
These include short-term finance from pawnshops, remittances and rural traders and agribusinesses.
К ним относятся механизмы краткосрочного финансирования -- ломбарды и мелкие комиссионные магазины, денежные переводы, сельские торговцы и агропредприятия.
They include short-term finance from pawnshops, whose operations are very simple and fast with low transaction costs for both lender and borrower.
К ним относятся услуги краткосрочного финансирования, которые предлагают ломбарды, схема работы которых очень проста и оперативна, а низкие операционные расходы удобны как кредиторам, так и заемщикам.
They may include auction houses, museums, art galleries and pawnshops and are increasingly involved through their responsible persons in the purchase and laundering of illicit cultural property.
В число таких лиц могут входить аукционные дома, музеи, художественные галереи и ломбарды, и через своих представителей они все шире участвуют в покупке и легализации незаконно приобретенных культурных ценностей.
Entrepreneurs running: auction houses, antique shops, conducting leasing and factoring activity, activity in the scope of precious and semi-precious metals and stones trade, commission sale, giving loans on pawn (pawnshops), real estate agents.
:: лица, занимающиеся следующими видами деятельности: аукционы, торговля антиквариатом, муинговая и комиссионерская деятельность, торговля драгоценными и полудрагоценными металлами и камнями, комиссионная торговля, кредитование под залог имущества (ломбарды) и торговля недвижимостью.
- Transfer of custody to a bank or depository institution or pledging at a pawnshop of securities, precious metals, precious stones or other valuables where there are circumstances indicating that the transaction is not connected with the nature of the activities, income and property status of the subject of law;
- передача на хранение в банк, депозитарий или ломбард ценных бумаг, драгоценных металлов, драгоценных камней и иных ценностей при наличии обстоятельств, свидетельствующих об отсутствии связи этих операций с характером деятельности субъекта права, его доходами и имущественным положением;
In addition, pursuant to resolution No. 583-95 of the Cabinet of Ministers dated 16 December 2004 the Central Bank established a special department to monitor sources of the formation of the company capital of commercial banks, credit unions and pawnshops.
Кроме того, согласно Постановлению Кабинета Министров Республики Узбекистан № 583-95 от 16 декабря 2004 года в структуре Центрального банка создан специальный департамент, осуществляющий мониторинг источников формирования уставного капитала коммерческих банков, кредитных союзов и ломбардов.
Legislative initiatives such as draft Law on Insurance or other laws regulating the activities of insurance companies, gambling houses, lottery companies, pawnshops etc. also aim the prevention of the flow of funds intended to finance illegal activities including terrorist acts.
Законодательные инициативы, такие, как проект Закона о страховании и другие законы, регулирующие деятельность страховых компаний, игорных домов, компаний по проведению лотерей, ломбардов и других заведений, также направленные на предотвращение оборота средств, предназначенных для финансирования незаконной деятельности, включая террористические акты.
No, for the pawnshop.
Нет, в ломбард.
From the pawnshop?
Я обожаю сюрпризы. Из ломбарда?
Pawnshop owner, interview three.
Владелец ломбарда, третья допросная.
It's a receipt from the pawnshop.
Квитанция из ломбарда.
-The "Lombard" pawnshop. Why is that?
Залоговая контора "Ломбард" .
That's not pawnshop bling.
Это не побрякушки из ломбарда.
I went to a pawnshop.
Я ходил в ломбард.
The pawnshop opens at eight...
Ломбард открывается в 8...
- Boyko was in a pawnshop?
- Бойко был в ломбарде?
Pawnshop owner sold the gun.
Владелец ломбарда продал револьвер.
This pawnshop or Lombard, as it is called, affords a revenue, it is pretended, to the state of a hundred and fifty thousand crowns, which, at four and sixpence the crown, amounts to L33,750 sterling.
Эта ссудная касса, или ломбард, как она называется, приносит госу- дарству доход, согласно сообщениям, в 150 тыс. крон, что при курсе в 4 шилл. за крону составляет 33 750 ф.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test