Similar context phrases
Translation examples
:: Chief of staff: general Paulsen Garteh, based in Guiglo
:: Начальник штаба: генерал Полсен Гарте, базирующийся в Гигло;
In February 2010, Paulsen Garteh met with the Ivorian Minister of Defence.
В феврале 2010 года Полсен Гарте встречался с министром обороны Котд'Ивуара.
In fact, Chegbo threatened to kill Paulsen Garteh in order to name himself as chief of staff of the mercenaries, and appointed general Bobby Sarpee as his deputy chief of staff.
При этом Чегбо угрожал убить Полсена Гарте, чтобы назначить себя начальником штаба наемников, и назначил генерала Бобби Сарпи заместителем начальника своего штаба.
- Good morning, Ms. Paulsen.
Доброе утро, мисс Полсен.
Ms. Paulsen, Mr. Specter.
Мисс Полсен, мистер Спектер.
State versus Donna Paulsen.
Народ против Донны Полсен.
- Yeah. Fred Paulsen, executive producer.
Фред Полсен, исполнительный продюсер.
Don't feel bad, Ms. Paulsen.
Не расстраивайтесь, мисс Полсен.
Pearson Paulsen sounds pretty good. Okay.
Пирсон Полсен звучит неплохо.
That's a quippy response, Ms. Paulsen.
Весьма остроумно, мисс Полсен.
Answer the question, Ms. Paulsen.
Отвечайте на вопрос, мисс Полсен.
You're under oath, Ms. Paulsen.
Вы под присягой, мисс Полсен.
The plaintiff calls Ms. Donna Paulsen.
Истец вызывает мисс Донну Полсен.
Mr. Konrad Paulsen (Chile)
г-н Конрад Паулсен (Чили)
Vice-Presidents: Mr. Konrad Paulsen (Chile)
заместители Председателя: г-н Конрад Паулсен (Чили)
I would now like to give the floor to Mr. Paulsen of Norway.
А теперь слово имеет представитель Норвегии гн Паулсен.
I now give the floor to Mr. Kjetil Paulsen of Norway.
А теперь слово имеет представитель Норвегии г-н Къетил Паулсен.
The next speaker on my list is Mr. Kjetil Paulsen of Norway.
Следующим оратором у меня в списке значится представитель Норвегии г-н Къетил Паулсен.
Mr. Naja Paulsen, Circle Of Artic Circumpolar Indigenous Communications;
Г-н Наха Паулсен, организация <<Сёркл оф арктик сёркомполар индиджинос комьюникейшнс>>
Mr. Paulsen (Norway): It is conventional wisdom that nuclear disarmament and non-proliferation are interlinked.
Г-н Паулсен (Норвегия) (говорит по-английски): Тот факт, что ядерное разоружение и нераспространение взаимосвязаны, является прописной истиной.
Mr. PAULSEN (Norway): Needless to say, Norway continues to be strongly committed to the Landmine Convention.
Г-н ПАУЛСЕН (Норвегия) (перевод с английского): Нет нужды говорить, что Норвегия попрежнему твердо привержена Конвенции по наземным минам.
The PRESIDENT: I thank the representative of Norway, Mr. Paulsen, for his statement and for the kind words address to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю представителя Норвегии гна Паулсена за его выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
You're too frightened of Mr Paulsen.
Ты слишком боишься г-на Паулсена.
Because he takes Paulsen to dinner?
Потому что он приглашает Паулсена на обед?
Mr Paulsen is funny that way.
Г-н Паулсен повернутый в этом смысле.
Mr. Konrad Paulsen (Chile) - Rapporteur
г-н Конрад Паульсен (Чили) - Докладчик
Mr. Konrad Paulsen (Chile) - Vice-Chair
г-н Конрад Паульсен (Чили) - заместитель Председателя
Working group on the governance review process, chaired by Mr. Konrad Paulsen (Chile);
c) рабочая группа по процессу обзора управления под председательством гна Конрада Паульсена (Чили);
45. Ms. Paulsen (Norway) expressed her delegation's profound disappointment at the lack of a strong substantive outcome.
45. Гжа Паульсен (Норвегия) от лица своей делегации выражает глубокое разочарование отсутствием весомых результатов по вопросам существа.
17. Mr Paulsen (Port of Hamburg police) gave a presentation on the dangerous goods information system used by the Port of Hamburg.
17. Г-н Паульсен (полиция порта Гамбурга) выступил с сообщением о системе информации об опасных грузах, используемой в порту Гамбурга.
27. Mr. Paulsen (Norway) said that his delegation wished to underline the importance of the principles and objectives adopted at the 1995 Review and Extension Conference and to reaffirm the relevance of the concrete, systematic steps agreed at the 2000 Review Conference.
27. Гн Паульсен (Норвегия) говорит, что его делегация желает подчеркнуть важное значение принципов и целей, принятых на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия ДНЯО, и вновь подтвердить актуальность конкретных, систематических шагов, согласованных на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test