Translation for "patrilineal societies" to russian
Translation examples
In patrilineal societies, access to land is through a male.
В патрилинейных обществах доступ к земле обеспечивает мужчина.
In patriarchal and patrilineal societies maintaining the honour of the family is a woman's responsibility.
В патриархальных и патрилинейных обществах за поддержание чести семьи отвечает женщина.
In patrilineal societies, access to land is through the husband while in matrilineal societies is through the paternal uncle.
В патрилинейных обществах доступ к земле обеспечивает муж, в то время как в матрилинейных - дядя со стороны отца.
Particularly in patrilineal societies, polygamy was accepted as normal, provided that a bride request and a bride price had been announced.
Особенно в патрилинейных обществах полигамия является обычной практикой при том условии, что объявлены требование невесты и выкуп за нее.
There is also scattered evidence that patrilineal societies which deprive girls of property inheritance also discriminate against them in distributing other entitlements.23
Есть также доказательства того, что патрилинейные общества, которые лишают девочек права на наследование имущества, осуществляют дискриминацию по отношению к ним и при распределении других прав23.
46. Gender differences in entitlements persist in many patrilineal societies and bear much responsibility for intra-household welfare differentials and, hence, differences in opportunity sets.
46. Во многих патрилинейных обществах сохраняются гендерные различия в правах, что в значительной мере обусловливает различия в уровне благосостояния внутри домашних хозяйств и, следовательно, различия в наборах возможностей.
Validity depends on the payment of "lobola" or bride price for marriages celebrated according to the customs of patrilineal societies. `Lobola" is paid in exchange of a woman's reproductive and other wifely services.
Если брак заключается согласно обычаям патрилинейных обществ, он становится действительным после уплаты <<лоболы>>, то есть выкупа за невесту. <<Лобола>> является платой за выполнение женщиной репродуктивной функции и прочих супружеских обязанностей.
Customary law required a woman in a matrilineal society and a woman in a patrilineal society to reside in her village or husband's village respectively unless the husband indicated that he or his family prefers another location.
В соответствии с нормами обычного права, как в матрилинейном, так и в патрилинейном обществе женщина должна проживать либо в своей деревне, либо в деревне мужа, если только муж или его семья не выражают желания переехать.
For example, in a report addressing the issue of honour crimes, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, noted that, in patriarchal and patrilineal societies, maintaining the honour of the family is a woman's responsibility, and explained that this contributed to the concept of women as commodities, expected to be obedient and passive, and not as human beings endowed with dignity and rights equal to those of men.
Например, в докладе, затрагивающем вопрос о преступлениях по соображениям чести, Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях отметила, что в патриархальных и патрилинейных обществах за поддержание чести семьи отвечает женщина, и пояснила, что это способствует укоренению представления о женщине как о вещи, которая должна быть послушной и пассивной, а не как о человеческом существе, наделенном достоинством и правами в равной мере с мужчинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test