Translation for "pasqua" to russian
Translation examples
The Special Rapporteur's interlocutors acknowledge moreover that the Pasqua Acts are difficult to apply and raise delicate problems of interpretation.
Кроме того, собеседники Специального докладчика признали, что законы Паскуа чрезвычайно трудны для применения и толкования.
Xenophobia in France is today sustained by the Pasqua Acts, which, it must not be forgotten, are laws of the French Republic.
Ксенофобия во Франции подпитывается сегодня законами Паскуа, которые - не следует этого забывать - являются законами Французской Республики.
34. Those who spoke with the Special Rapporteur acknowledged that the Pasqua Acts are difficult to apply and raise delicate problems of interpretation.
34. Собеседники Специального докладчика признают, что принятые по инициативе Паскуа законы трудно применять и нелегко толковать.
Xenophobia in France today is sustained by the Pasqua Acts, which, it must not be forgotten, are laws of the French Republic.
Сегодняшние проявления ксенофобии во Франции инспирированы принятыми по инициативе Паскуа законами, которые - и об этом не следует забывать - являются частью законодательства Французской Республики.
25. These proposals are intended to increase the severity of the "Pasqua Acts", which are already difficult to enforce and have placed many immigrants in a precarious situation.
25. Эти предложения преследуют цель ужесточения законов Паскуа, применение которых уже столкнулось с трудностями и которые еще больше ухудшили положение многих иммигрантов.
(i) to revise the Pasqua Acts to make them more humane and more in keeping with the French ideal of human rights and with international conventions on the rights of the individual;
i) внести поправки в законы Паскуа, с тем чтобы сделать их более гуманными и соответствующими французским идеалам прав человека, а также международным конвенциям о правах человеческой личности;
For example, the Droit et démocratie (Law and Democracy) association organized a very important symposium on the discriminatory aspects of the Pasqua Acts in July 1993.
Так, в июле 1993 года ассоциация "Право и демократия" организовала коллоквиум, на котором были высказаны весьма критические замечания в отношении дискриминационных аспектов принятых по инициативе Паскуа законов.
38. It would be very helpful if the recommendations of the National Consultative Commission on Human Rights on the review of the Pasqua Acts were to be taken into account by the competent legislative and executive authorities.
38. Компетентным органам законодательной и исполнительной власти было бы полезно принять к сведению рекомендации Национальной консультативной комиссии Франции по правам человека, касающиеся внесения поправок в законы Паскуа.
Those measures include a revision of the laws on immigration (Pasqua laws), the granting of entry visas into France to people from the "South" and the procedure for the consideration of the cases of people detained in holding centres.
Эти меры касаются, в частности, пересмотра законов об иммиграции (законы Паскуа), предоставления въездных виз во Францию выходцам с "Юга" и процедуру рассмотрения дел задержанных лиц, находящихся в центрах содержания под стражей.
No. Pasqua's networks are too powerful.
У Паскуа слишком большие связи.
Know what that jerk Pasqua wants?
Знаешь, что этот мерзавец Паскуа думает?
Mr. Pasqua, they are in the golden room.
Г-н Паскуа, они в Золотой гостиной.
Now, what business do you have with Judge Pasqua?
Какие у вас дела с судьей Паскуа?
Interior Minister Charles Pasqua paid tribute to them last night.
Вчера министр внутренних дел Шарль Паскуа прибыл на место.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test