Translation for "parts of line" to russian
Translation examples
c/ AGC and AGTC lines in a country have been divided into sections (parts of lines) which have the same or nearly the same infrastructure parameters (for example: Belgium:
c/ Линии СМЖЛ и СЛКП в стране были разделены на участки (составные части линии), имеющие одинаковые или практически одинаковые параметры инфраструктуры (например: Бельгия:
c/ AGC and AGTC lines in a country have been divided into sections (parts of lines) which have the same or nearly the same infrastructure parameters (for example: Belgium: C-E 15 may be separated into two sections: "(Roosendaal-) Antwerpen-Bruxelles" and Bruxelles - Quévy (- Feignies)").
с Линии МСЖЛ и СЛКП в стране разделены на участки (составные части линий), имеющие одинаковые или практически одинаковые параметры инфраструктуры (например, Бельгия - линия С-Е 15 может быть разделена на два участка: "(Розендаль-) Антверпен - Брюссель" и Брюссель - Кеви (-Феньи)").
c/ AGTC lines in a country have been divided into sections (parts of lines) which have the same or nearly the same infrastructure parameters (for example: Belgium: C-E 15 may be separated into two sections: "(Roosendaal-) Antwerpen-Bruxelles" and Bruxelles-Quévy (-Feignies)".
с) Линии СЛКП в стране следует разделить на участки (составные части линий), имеющие одинаковые или практически одинаковые параметры инфраструктуры (например, Бельгия: линия C-E 15 может быть разделена на два участка: "(Розендаль-) Антверпен-Брюссель" и "Брюссель-Кеви (-Феньи)").
The MOD also alleges that the actions of its Intelligence Forces intensified during the invasion and occupation period, and that additional items of equipment, spare parts, communications lines and computerized systems were purchased and used to assist with the early identification of Iraqi missile launches and aircraft penetrations into Israeli airspace.
102. МО также утверждает, что в период вторжения и оккупации повысилась активность его разведывательных служб и что дополнительные предметы оборудования, запасные части, линии связи и компьютерные системы были закуплены и использованы для проведения мероприятий по раннему обнаружению запусков иракских ракет и вторжения самолетов в израильское воздушное пространство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test