Translation for "particular programs" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Funding sources are received as underwritings for particular programming, such as institutes and seminars.
Источниками финансирования служат поступления на реализацию конкретных программ, включая институты и семинары.
The term is specific to the Employment Equity Act and is part of a particular program relating to employment only.
Данный термин применяется только в Законе о равноправии в сфере занятости и является элементом конкретной программы, касающейся только занятости.
It requires impact studies, meaning studies that document whether particular programs are actually responsible for improvements in social outcomes relative to what would have happened without them.
При этом требуется анализ результатов, т.е. проведение таких исследований, которые документально показывают, действительно ли благодаря той или иной конкретной программе происходит улучшение социальных условий, по сравнению с тем, что было бы без соответствующей программы.
(ii) The government has also particular programs that assist the indigents who could not otherwise access medical care by providing them with mutuelles de santé cards.
ii) Правительство также реализует ряд конкретных программ помощи неимущим лицам, которые в ином случае не могли бы иметь доступа к медицинскй помощи; для этого таким лицам выдаются так называемые <<карты коллективной медицинской помощи>>.
This analysis complements policy analysis conducted by Federal Departments responsible for particular programs, such as the Old Age Security program or the Guaranteed Income Supplement and by provincial governments responsible for areas such as health care.
Этот анализ дополняет анализ политики, проводимый федеральными ведомствами, ответственными за реализацию конкретных программ, например программы социального обеспечения по старости или программы дополнительных выплат к гарантированному доходу, а также правительствами провинций, отвечающими за такие сферы, как медицинское обслуживание.
c. Develop and conduct educational programs intended to develop Human Values in particular programs that: encourage harmony, communication and dialogue between people of various religions, cultures and ethnic backgrounds; facilitate conflict resolution and conflict prevention; reduce hatred; develop a sense of Human Values in young people
с. Разработать и осуществлять просветительские программы, направленные на пропаганду человеческих ценностей в конкретных программах, которые способствуют гармоничным отношениям, общению и диалогу между людьми, представляющими различные религии, культуры и этнические группы; способствовать урегулированию конфликтов и их предотвращению; снизить уровень ненависти; выработать у молодых людей уважение к человеческим ценностям.
Communication No. R.14/61 (1982), in A/37/40, annex XIV, para. 9.1 (discretionary decision of Finnish Broadcasting Co. executive not to broadcast a particular program; conduct attributable to Finland on the grounds of its “dominant share” (90%) in FBC, but also on the basis that the FBC was “under specific government control: para. 9.1).
R.14/61 (1982), in A/37/40, annex XIV, para. 9.1 (собственное решение руководителя Финской радиовещательной компании не транслировать конкретную программу; поведение было присвоено Финляндии на основании того, что государству принадлежит "значительная доля" (90%) акций ФРК, а также на основании того, что ФРК находилась "под непосредственным контролем правительства": пункт 9.1).
199. On this occasion, although outside the scope of this particular program, it is worth mentioning that with a view to support the need for the emancipation and empowerment of a particular sub-group within the greater target-group, that of Roma women, both within the Greek society and in Europe, the Ministry of Interior co-organised with the Council of Europe and the Rom Inter-municipal Network (Pan-Hellenic Network for the support of Greek Roma), the 2nd International Conference of Roma Women entitled "I am a European Roma Woman" which took place in Athens (11-12/01/2010).
199. Пользуясь случаем, хотя это и выходит за рамки данной конкретной Программы, следует отметить, что в целях поддержки процесса эмансипации и расширения прав и возможностей определенной подгруппы внутри более крупной целевой группы, а именно - женщин-рома, как в греческом обществе, так и в Европе, Министр внутренних дел совместно с Советом Европы и Межмуниципальной сетью рома (всегреческая сеть по поддержке греческих рома) организовал вторую Международную конференцию женщин-рома под названием "Я - европейская женщина-рома", которая состоялась в Афинах (11-12 января 2010 года).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test