Translation for "part as well" to russian
Part as well
Translation examples
часть, а также
There are shortages of essential chemicals, equipment and spare parts, as well as funding difficulties, even in urban areas.
Наблюдаются нехватка основных химикатов, оборудования и запасных частей, а также проблемы с финансированием, даже в городских районах.
Lateral projection area includes the vessel's wet and dry parts as well as area of on-deck cargo.
Площадь боковой проекции судна включает площадь проекции надводной и подводной его частей, а также палубного груза.
Like in other Treaties, this article has a general part as well as specific sections on the different organs of the Organization.
Как и в других договорах, эта статья имеет общую часть, а также специфические разделы по разным органам Организации.
Note: Lateral projection area includes the vessel's wet and dry parts as well as area of on-deck cargo.
Примечание: Площадь боковой проекции судна включает площадь проекции надводной и подводной его частей, а также палубного груза.
This has resulted in additional requirements for repair, maintenance and spare parts, as well as for petrol, oil and lubricants.
Это повлекло за собой дополнительные потребности по статьям ремонта, технического обслуживания и запасных частей, а также по статье горюче-смазочных материалов.
(b) Higher market prices for spare parts, as well as higher cost of maintenance for the Mission's aged vehicle fleet and equipment;
b) роста рыночных цен на запасные части, а также повышения стоимости обслуживания устаревшего парка автомобилей и устаревшей техники Миссии;
The unutilized balance is due to the cancellation of acquisition of water purification facilities and reduction in spare parts as well as lower actual requirements for self-sustainment.
Неизрасходованный остаток обусловлен отменой приобретения водоочистительных установок и сокращением потребностей в запасных частях, а также тем, что фактические потребности в ресурсах для самообеспечения меньше предусмотренных в бюджете.
13. Instead of defining "space objects", the Liability Convention emphasizes that even the component parts as well as the launch vehicle of a space object would also be a space object.
13. В Конвенции об ответственности не дается определение "космических объектов", но при этом подчеркивается, что даже составные части, а также средство доставки космического объекта тоже являются космическим объектом.
Additionally, due to the usage of the car-log system, the mission expects to achieve efficiency gains of 10 per cent in maintenance and spare parts as well as in petrol, oil and lubricants.
Кроме того, благодаря использованию системы "Carlog" миссия предполагает сократить на 10 процентов расходы на техническое обслуживание и запасные части, а также на горюче-смазочные материалы.
It also supported the proposal to divide the text into two parts, as well as aligning it with the relevant provisions of paragraph 3 of General Assembly resolution 51/242, annex II.
Она также поддержала предложение поделить текст на две части, а также привести его в соответствие с соответствующими положениями пункта 3 приложения II резолюции 51/242 Генеральной Ассамблеи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test