Translation for "parsimoniously" to russian
Translation examples
Indeed, we expect a good deal more from the work of this body than from reduced assistance, granted parsimoniously, in an unfair economic environment.
Действительно, мы ожидаем от работы этого органа гораздо большего, чем от уменьшенных объемов помощи, оказываемой скупо, в несправедливых экономических условиях.
Parsimony drawing near...
"Скупая" пришла первой.
Parsimony or April Rain?
На кого ставить - на "Скупую" или на "Апрельскую"?
He's rather parsimonious with his sentiments.
Он очень скуп на сантименты.
Her way of feeding me... was abominable and parsimonious.
Её манера кормить меня была мерзкая и скупая.
The current financial crisis did not fully explain the parsimonious approach to the funding of the regular budget.
Нынешний финансовый кризис не полностью объясняет экономный подход к финансированию регулярного бюджета.
The Subcommittee urged that in making judgements about the amount of material to be included in the Web site, the principle of parsimony be employed.
Подкомитет настоятельно призвал при принятии решения относительно объема материалов, подлежащих размещению в web-узле, придерживаться принципа экономности.
In 2001, a key area of work will be the development of a parsimonious set of key attributes and measures of provision, financing, resource generation and stewardship.
В 2001 году одной из ключевых областей работы станет разработка экономного набора ключевых параметров и показателей предоставления, финансирования, генерирования ресурсов и оперативного ведения.
The judge is responsible for determining, case by case, the amount of money corresponding to a day of fine, on the basis of the money the convict can save every day, living parsimoniously and fulfilling his/her family maintenance obligations (art. 85);
Судья определяет в каждом конкретном случае стоимостное выражение одного дня штрафа на основе тех ежедневных денежных сбережений, которые способен сделать осужденный, ведя экономный образ жизни и выполняя свои обязанности по поддержанию своей семьи (статья 85);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test