Similar context phrases
Translation examples
Furthermore, the RSLAF transport fleet is in a parlous state.
Кроме того, в ужасном состоянии находится парк автотранспортных средств ВСРСЛ.
The economic and social distortions of apartheid have left the South African economy in a parlous state.
Экономические и социальные искажения апартеида привели к тому, что южноафриканская экономика находится в ужасном состоянии.
If it was felt necessary to comment on the parlous economic state of the Palestinian economy, one might have thought that the report would have considered making reference to the Palestinian Monitoring and Audit Department report of 23 May 1997, which revealed that 310.9 million dollars of donor contributions, channelled through Palestinian leadership, never met their destination, or to the disastrous economic effects of Palestinian terrorism, which triggers closures and deprives thousands of Palestinians of their livelihood.
Если бы действительно было необходимо прокомментировать ужасное состояние палестинской экономики, то в доклад можно было бы включить ссылку на отчет палестинского департамента по ревизионному контролю от 23 мая 1997 года, в котором указывается, что 310,9 млн. долл. США, предоставленных в виде донорских взносов и прошедших через палестинское руководство, так и не попали по назначению, или же сослаться на пагубные последствия для экономики палестинского терроризма, который ведет к закрытию территорий и лишает тысячи палестинцев средств к существованию.
adverb
The politicians must discern the true values, they must become convinced that the salvation of Rwanda in the present parlous situation lies in tolerance and solidarity.
Политические деятели должны уметь распознавать истинные ценности и убедить себя в том, что спасение Руанды, переживающей очень серьезный кризис, - в терпимости и солидарности.
adjective
50. Countries that begin the process are being told that at the end of an extended period of difficult adjustment measures they will still be in a parlous situation unless they receive a special degree of debt relief.
50. Странам, развернувшим этот процесс, говорят, что по завершении длительного периода трудных мероприятий структурной перестройки они по-прежнему будут находиться в опасном положении, если им не будет предоставлена специальная помощь, связанная с облегчением бремени задолженности.
It could draw attention to the often parlous conditions of work, residence and sustenance of police and prison personnel, which in turn could contribute to their being trained, paid and valued to act as professionals.
Это могло бы привлечь внимание к зачастую опасным условиям работы, к проблемам жилищных условий и уровня обеспеченности работников полиции и тюремного персонала, что в свою очередь могло бы содействовать улучшению их подготовки, повышению оплаты труда и его значимости, с тем чтобы они могли действовать как профессионалы.
If Mr Garrow can establish the parlous state of the business and expose his threats in court, you would not be happy with that?
Если м-р Гэрроу сможет установить рискованное положение бизнеса и обнаружить его угрозы в суде, Вы не будете этому рады?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test