Similar context phrases
Translation examples
(b) The Parastatal Pension Fund for workers in parastatals;
b) полугосударственный пенсионный фонд для работников полугосударственных предприятий;
Private and Parastatal
Частные и полугосударственные структуры
NGO, Int'l parastatal
НПО, международные, полугосударственные
Employment in parastatal organisations has not shown significant increase.
Занятость в полугосударственных организациях существенно не растет.
15. Creation of parastatals or special operating agencies _
15. Создание полугосударственных организаций или учреждений специального назначения _
Auditing those companies in both the private sector and parastatal organizations.
Проведение ревизий в частных компаниях и полугосударственных организациях.
These parastatal organizations generally escape accounting regulations.
На эти полугосударственные организации, как правило, не распространяются действующие правила бухгалтерского учета.
Audits Audited private-sector companies and parastatal organizations.
Участвовал в проведении ревизий в компаниях частного сектора и в полугосударственных организациях.
Public Services/Parastatal Order 150: Sick leave:
Указ о государственной службе/о полугосударственных организациях 150 − Отпуск по болезни:
Parastatals are normally headed by Chief Executive Officers (CEOs).
Полугосударственные организации обычно возглавляет Главный исполнительный директор (ГД).
The same applied to the appointment of ministers, ambassadors and heads of parastatal organizations.
Это также касается назначения министров, послов и глав полугосударственных организаций.
(b) The Parastatal Pension Fund for workers in parastatals;
b) полугосударственный пенсионный фонд для работников полугосударственных предприятий;
141. The independent management and administrative audit is of selected government public and parastatal institutions.
141. Независимая аудиторская проверка системы управления и администрации затрагивает отдельные государственные и полугосударственные учреждения.
Under the survey methodology, the public sector included embassies, international organizations and parastatal institutions.
В соответствии с методологией проведения обследований в государственный сектор включаются посольства, международные организации и полугосударственные учреждения.
Over 30 nationals of Mozambique from the Government, parastatals, the Chamber of Commerce and the private sector participated in the Seminar.
В работе семинара приняли участие свыше 30 мозамбикских граждан-представителей государственных и полугосударственных учреждений, Торговой палаты и частного сектора.
203. The Development Finance Corporation (DFC) is a parastatal agency that contributes to the operation and development of the agricultural sector.
203. Корпорация финансирования развития (КФР) - это полугосударственное учреждение, которое помогает обеспечивать финансирование текущей деятельности и развития сельскохозяйственного сектора.
Civil Service: The Government has continued to make considerable efforts to appoint women in various public bodies including parastatals.
Правительство по-прежнему осуществляло значительные усилия, направленные на увеличение числа женщин, назначаемых на должности в различных государственных и полугосударственных учреждениях.
It was therefore suggested that such employers be excluded as not representative of the non-profit sector and that the definition of parastatals be changed from "enterprises" to "organizations".
Поэтому было предложено исключить таких работодателей из выборки как не представляющих некоммерческий сектор и заменить в определении полугосударственных учреждений слово <<предприятия>> словом <<организации>>.
The ministries are however being trained on gender budgeting and some of the government parastatals, have already been allocated resources for gender programmes.
Однако в министерствах проводятся занятия по вопросам бюджетирования с учетом гендерных аспектов, а некоторые полугосударственные учреждения уже получили ресурсы на осуществление гендерных программ.
Investigating complaints of an administrative nature in our public institutions, the Government, Local Government, Parastatal Sector and all quasi-public institutions.
Комиссия занимается расследованием жалоб административного характера, касающихся работы государственных учреждений, правительства, местных органов управления, полугосударственного сектора и всех полугосударственных учреждений.
3. A validation workshop was held wherein the final report was presented before government officials, parastatals and various representatives of civil society organizations.
3. Было проведено рабочее совещание по утверждению доклада, на котором вниманию должностных лиц государственных ведомств, сотрудников полугосударственных учреждений и различных представителей организаций гражданского общества был представлен окончательный вариант доклада.
Other information regarding desertification can be obtained from universities, parastatals such as the Human Sciences Research Council (HSRC), the National Botanical Institute (NBI) and the Agricultural Research Council (ARC).
Другую информацию об опустынивании можно получить от университетов и полугосударственных учреждений - таких, как Совет по исследованиям в гуманитарной области (СИГУ), Национальный институт ботаники (НИБ) и Совет по сельскохозяйственным исследованиям (ССХИ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test