Translation for "paralyzes" to russian
Translation examples
The Conference on Disarmament remains paralyzed.
Конференция по разоружению по-прежнему парализована.
Ahaliel was partially paralyzed by the shots.
В результате полученных ранений Ахлиель был частично парализован.
Touch Srey Nich survived but remains paralyzed.
Тоуч Срей Нич выжила, но осталась парализованной.
The fishing and tourist industries are paralyzed by the military monopoly on the island.
Рыбная и туристическая промышленность парализованы в результате военной монополии на остров.
Secondly, what happens when the Security Council finds itself paralyzed?
Во-вторых, что будет происходить, когда Совет Безопасности окажется парализованным?
Formerly productive citizens become paralyzed or are marginalized from the workforce.
Производительные в прошлом граждане становятся парализованными или маргинализируются из рабочей силы.
Some people are paralyzed and some are handicapped for the rest of their lives.
Ряд людей оказались парализованы, а некоторые остались инвалидами до конца своей жизни.
If it is paralyzed by parochial interests, the temptation to take unilateral action increases.
Если же он оказывается парализованным узко ограниченными интересами, то соблазн принять односторонние меры возрастает.
The mass expulsion of people from their permanent abodes paralyzed the whole social infrastructure.
Массовое изгнание людей из мест постоянного проживания парализовало всю инфраструктуру общества.
This budgetary shortfall has engendered a series of strikes, paralyzing a number of public services.
Такая нехватка бюджетных средств привела к серии забастовок, парализовавших работу многих государственных служб.
I returned... paralyzed.
Я возвращалась... парализованная
Homie, you're paralyzed.
Гомерчик, ты парализован.
What was now holding him paralyzed against the wall was not magic, but horror and shock.
то, что продолжало держать его сейчас, как парализованного, у стены, было уже не волшебством, но ужасом и потрясением.
Without warning, Malfoy pointed his wand at Harry, who was instantly paralyzed.
Без всякого предупреждения Малфой нацелил волшебную палочку на Гарри, и того мгновенно парализовало.
He looked down at the paralyzed Dolohov, thinking fast as the lock clicked and Ron used the Deluminator to plunge the café into darkness.
Он взглянул на парализованного Долохова, мысли быстро сменяли одна другую, а между тем щелкнул дверной замок, и Рон, использовав делюминатор, погрузил кафе во тьму.
It might paralyze me, cause me to forget what I am here for, create so much pain I am distracted, or render me incapable in some other way.
Оно может парализовать меня, заставить забыть, ради чего я сюда явился, причинить боль, которая меня оглушит, или еще каким-либо способом лишить меня сил и разума.
Panting and gasping, Harry slowed down, skirting the willow’s swiping branches, peering through the darkness toward its tick trunk, trying to see the single knot in the bark of the old tree that would paralyze it.
Задыхаясь, Гарри остановился, уворачиваясь от хлещущих веток и вглядываясь в темноте в толстый ствол в поисках того единственного нароста, на который нужно надавить, чтобы парализовать извивающееся дерево.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test