Translation examples
We hope to see progress on those parallel tracks to reach a just and durable settlement.
Мы надеемся на прогресс на этих параллельных треках для достижения справедливого и прочного урегулирования.
Moving negotiation processes to parallel tracks, outside the Conference, is hardly helpful to ensuring the universality and viability of an agreement.
Увод переговорных процессов в параллельные треки, за пределы Конференции, вряд ли способен обеспечить универсальность и жизнеспособность соглашения.
The diversion of negotiations onto parallel tracks among likeminded States is unlikely to lead to any universal or viable treaty.
Увод переговорных процессов в параллельные треки государств-единомышленников вряд ли способен обеспечить универсальность и жизнеспособность соглашений.
In it, the Ministry's spokesman advocated "the earliest possible achievement of progress in Conference activity, including on parallel tracks the start of the work within its framework of the ad hoc committees on weapons grade fissile materials and on talks to prevent an arms race in outer space."
В частности, представитель Министерства ратовал за "скорейшее достижение прогресса в деятельности Конференции, в т.ч. - на параллельных треках - за начало работы в ее рамках Спецкомитета по ЗПРМ и по ПГВКП".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test