Translation for "paradis" to russian
Translation examples
Oh, ce sera comme nous sommes sur notre propre île privée au paradis.
О, се сера ком ну сом сюр нотре попри эль превьё о паради.
Any man of influence - barrister, doctor, actor, minister... foolish enough to pass through the doors of El Paradis is hurriedly introduced to one of Cilenti's sirens.
Любого влиятельного человека - будь то адвокат, врач, актёр или министр... который достаточно глуп, чтобы переступить порог Эль Паради и его сразу представляют одной из "сирен" Чиленти.
What you said in Rotterdam when we missed the last train, that you mix up Axelle Red and Vanessa Paradis, the ventilator you gave me, that you never tum the radio off in the middle of a sentence,
Что ты сказала в Роттердаме, когда мы опоздали на последний поезд, то, что ты путаешь Аксель Ред и Ванессу Паради, вентилятор, что ты дала мне, то, что ты никогда не переключаешь радио посреди предложения,
InfantCare Clinics Following a Government decision to establish new infantcare clinics in the Arab sector, nine new clinics will be established in the following towns: Mousmous, Baka ElGarabia, Ein Ashala, Arara, Paradis, Bartaa, Zilpa, Um elKutuf and Ein Ibrahim.
410. Клиники охраны здоровья детей младшего возраста - После принятия правительством решения о создании в арабском секторе новых клиник по охране здоровья детей младшего возраста девять новых клиник будет создано в девяти следующих городах: Мусмус, Бака Эль-Гарабия, Эйн-Ашала, Арара, Парадис, Бартаа, Зильпа, УмэльКутуф и Эйн-Ибрахим.
The paperwork for El Paradis.
Документы для Эль Парадис.
It's a pretty powerful clientele at El Paradis.
В Парадисе довольно влиятельные клиенты.
An influx of foreign girls who've found employment at El Paradis.
Наплыв иностранок, нашедших работу в Эль Парадис.
43. An arson attack on the Turkish-owned travel agency "Paradies Reisen" on the Swiss border resulted in serious damage.
43. В результате поджога принадлежащего туркам туристического агентства "Парадиз райзен" на швейцарской границе был нанесен серьезный материальный ущерб.
- Joe's Grand Cooking Paradis.
"Гранд Парадиз кухня у Джо".
- Joe's Cooking Paradis. - Are we sure?
"Парадиз кухня у Джо".
Er, been at El Paradis.
Эмм, был в Эл Парадиз.
Your expectations, and what's with the paradis?
Твоя надежда. И что за "Парадиз"?
What do you know about El Paradis and its proprietor?
Что вы знаете об Эль Парадиз и его владельце?
She has offered, which is generous of her, to take you on at the Paradis.
И она великодушно предлагает тебе рабочее место в "Парадизе".
Oh, no, let me guess... "Proudly brought to you by Joe's Grand Cocaine paradis."
Хотя, нет, дай угадаю, тебе принесёт их твоё Гранд Кокаин Парадиз у Джо.
One of my own pupils, a very young singer... Maria Theresa Paradis... told me she was...
Одна из моих учениц, очень даже молодая певица Мария Тереза Парадиз сообщила мне, что она...
At his age, his brothers never stopped begging me to take them to the Paradis. But as for him...
Его братья в этом же возрасте беспрестанно молили, чтобы я открыл им врата "Парадиза".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test