Translation for "pará state" to russian
Translation examples
The group's significant achievements include the creation of the national programme against sickle-cell anaemia, a genetic disease that primarily affects the black population; the requirement that death and live-birth affidavits include the individual's colour; the requirement that all statistical studies on education and educational censuses include the race/colour of those surveyed; submission of studies and proposals aimed at granting title deeds to those occupying the remaining lands of runaway slaves, such as those issued to the Pacoval and Água Fria communities (Pará State), for purposes of fulfilling the provisions of article 68 of the Temporary Provisions Act of the Federal Constitution; the proposal for a "TVEscola" programme intended to offer a renewed account of Brazilian history from the perspective of the contribution made by Africans to the country's social development; the reassessment of educational books distributed to primary school students throughout the country, whereby those publications containing prejudicial or discriminatory racial, colour, or gender stereotypes are excluded; and joint monitoring of the "National Parameters for Curricula", with the Ministry of Education, among others.
Важными достижениями этого органа стали разработка национальной программы борьбы с серповидноклеточной анемией, генетическим заболеванием, в первую очередь поражающим чернокожее население; требование о включении в официальные свидетельства о смерти и рождении записи о цвете кожи человека; требование о включении во все статистические исследования по вопросам образования и обследования образовательного уровня населения сведений о расовой принадлежности/цвете кожи обследуемых лиц; представление исследований и предложений, призванных обеспечить тех, кто занимает земли беглых рабов, документами о праве собственности, подобными тем, что были выданы общинам Паковал и Агуа Фриа (штат Пара), для выполнения положений статьи 68 Закона о временных положениях Федеральной конституции; предложение о развертывании программы "ТВ-Эскола", призванной по-иному представить бразильскую историю, отразив в ней вклад, внесенный африканцами в социальное развитие страны; переоценка учебников, выдаваемых учащимся начальной школы по всей стране, в результате которой издания, содержащие вредные или дискриминационные стереотипы, связанные с расовой принадлежностью, цветом кожи или полом, изымаются из обращения; совместный контроль за осуществлением программы "Национальные параметры учебных программ" с привлечением к нему, среди прочих, министерства образования.
The Federal Police opened an inquiry in partnership with the Civil Police of the State of Pará. On 13 February, the Attorney-General of the Republic, the National Land Ombudsman and the President of the National Institute for Colonization and Land Reform (INCRA) travelled to the State of Pará in order to help in the investigations. On 13 February, the Court of Justice of Pará State issued an order of preventive arrest of four people suspected of being involved in the assassination of Sister Dorothy.
Федеральная полиция в сотрудничестве с гражданской полицией штата Пара начала расследование. 13 февраля генеральный прокурор Республики, национальный омбудсмен по земельным делам и председатель Национального института по вопросам колонизации и земельной реформы (НИКЗР) совершили поездку в штат Пара, чтобы помочь в проведении расследования. 13 февраля суд штата Пара издал распоряжение о том, чтобы в качестве меры пресечения арестовать четырех человек, подозреваемых в причастности к убийству сестры Дороти.
(a) The adoption of compensatory measures, so as to overcome actual inequalities, prescribing preferences for persons discriminated against, which involve guaranteeing them greater participation in the labour market, education, health and other areas related to social rights (Pará State constitution, article 336);
а) принятия компенсационных мер для преодоления фактического неравенства, предусматривающих предоставление дискриминируемым лицам льгот, сопряженных с гарантированием для них более широкого доступа на рынок труда, к образованию, здравоохранению и другим областям социального обеспечения (статья 336 Конституции штата Пара);
(b) 20 peasants, reportedly killed on 17 April 1996, during a confrontation between Pará State Military Police and some 2,000 landless peasants.
b) 20 крестьян, убитых, как сообщалось, 17 апреля 1996 года во время столкновения военной полиции штата Пара с приблизительно 2 000 безземельных крестьян.
Finally, mention should be made of the Pará State constitution (art. 336), which sets forth the adoption of remedial measures, as a means for overcoming real inequalities, by establishing a system of preferences for discriminated persons that centres on ensuring they have a participatory role in the job market, education, health care, and the exercise of their social rights.
И, наконец, следует упомянуть Конституцию штата Пара (статья 336), требующую принятия корректирующих мер в качестве средства преодоления существующего неравенства и создания системы льгот для подвергаемых дискриминации лиц, в рамках которой основное внимание уделяется доступу этих лиц к рынку труда, образованию, здравоохранению, а также осуществлению ими своих социальных прав.
Brazilian Amazon population exceeds 23 million people and is scattered along river banks or consolidated at urban centers, such as Manaus, Amazonas State; Belém, Pará State; and Porto Velho, Rondônia State.
Население бразильской Амазонии превышает 23 миллиона человек и разбросано по отмельным участкам реки или сконцентрировано в городских центрах, таких, как Манаос, штат Амазонас; Белем, штат Пара; и Порту-Велью, штат Рондония.