Translation for "papuan" to russian
Papuan
adjective
Similar context phrases
Translation examples
He indicated that the Indonesian Parliament had rejected the autonomy package proposed by the "West Papuans".
Он указал, что индонезийский парламент отверг пакет предложений по автономии, выдвинутый организацией "Западные папуасы".
A member of the delegation, who is a representative of the local government of Papua and a Papuan himself, noted that the development process in Papua is centred around the Papuans themselves.
Один из членов делегации, являющейся представителем местного органа власти Папуа и папуасом по происхождению, отметил, что процесс развития в Папуа ориентирован именно на папуасское население.
The observers for the Papua Council and the Alliance of Papuan Students (AMP) stated that the Government of Indonesia had refused to approve the Papua Presidium Council as a legitimate forum for the "West-Papuans" as a people and "West Papua" as a territory.
42. Наблюдатели от Совета Папуа и Альянса папуасских студентов (АПС) заявили о том, что правительство Индонезии отказалось утвердить президиум Совета Папуа в качестве законного форума для "западных папуасов" как народа, а "Западное Папуа" в качестве территории.
Likewise, a Special Autonomy Law, which included the setting up of a Papua Consultative Assembly, had been offered to West Papuans but not implemented.
Аналогичным образом, западным папуасам была обещана автономия в рамках Закона об особой автономии, который, среди прочего, предусматривал учреждение Консультативной ассамблеи Папуа, но это обещание так и не было выполнено.
The Committee recommends that the State party provide information on the implementation of the Papua Special Autonomy Law No. 21 of 2001, as well as on measures adopted to ensure the enjoyment by Papuans of their human rights without any discrimination.
Комитет рекомендует государству-участнику представить информацию о выполнении Закона № 21 2001 года об Особой автономии Папуа, а также о мерах, принятых в целях обеспечения осуществления папуасами их прав человека без какой-либо дискриминации.
Dressing as a Papuan now?
Tы что, папуасом прикидываешься?
Oceania & Papuan Languages
Языки тихоокеанских островов и папуасские языки
`Bride-price' which is an exchange of wealth between the groom's lineage and the bride's, continues to be practiced widely in PNG, particularly in the Highlands and Papuan Coastal societies.
"Выкуп за невесту", который представляет собой обмен ценностями между родственниками жениха и невесты, по-прежнему широко практикуется в ПНГ, особенно в горных районах и прибрежных папуасских сообществах.
Some of the distinct local languages are Aceh, Batak, Sunda, Java, Sasak, Dayak, Minahasa, Toraja, Bugis, Halmahera, Ambon, Seram, several Papuan languages, and hundreds of others.
В числе особо своеобразных местных языков можно выделить языки таких этнических групп, как ачех, батак, сунда, ява, сасак, даяк, минахаса, тораджа, бугис, халмахера, амбон, серам, несколько папуасских и множество других языков.
The Committee is furthermore concerned about the situation of children belonging to indigenous communities, in particular Papuans, who are subjected to poverty, militarization, extraction of natural resources on their lands, as well as poor access to education and health care.
69. Помимо этого, Комитет обеспокоен положением детей, принадлежащих к общинам коренных народов, в частности папуасских, которые вынуждены жить в условиях нищеты, милитаризации и добычи природных ресурсов на их землях, имея мало возможностей получения образования и медицинской помощи.
The lack of legal recognition of minorities was also mentioned by the observers for the Asociación Proyecto Caribe (Costa Rica), the Alliance of Papuan Students (Indonesia), the Nepal Indigenous Peoples Development and Information Service Centre (on behalf of the Kirati Peoples of Nepal) and All for Reparations and Emancipation (African Americans in the United States).
29. Отсутствие юридического признания меньшинств упоминалось также наблюдателями от Ассоциации "Карибский проект" (Коста-Рика), Альянса папуасских студентов (Индонезия), Центра по развитию коренных народов Непала и информационному обеспечению (от имени народов кирати Непала) и Всеобщего движения за репарации и эмансипацию (афроамериканцы в Соединенных Штатах Америки).
The following other nongovernmental organizations were represented by observers: Alianza de Afrodescendientes de las Americas y el Caribe, Alliance of Papuan Students (AMP), AFROAMERICA XXI, Asociación Proyecto Caribe, Basque League for the Rights and Liberation of Peoples, Bhutan Women and Children's Organization, Centro de Articulaçãs de Populações Marginalizadas (CEAP), Centro de Desarrollo de la Mujer Negra Peruana (CEDEMUNEP), Consejo Gitano, Cultura de Solidaridad Afroindígena, Dalit Liberation Education Trust, Danish Centre for Human Rights, Council of Social Organizations in favour of the Basque Language, Espacio Afroamericano, Fala Preta Organização de Mulheres Negras, Foundation for Support and Research of Indigenous People in Crimea, Geledés-Instituto da Mulher Negra, Greek Helsinki Monitor, HEARDS - India, Indigenous Information Network, Inter-Ethnic Initiative for Human Rights Foundation, Karen National Union, Kurdish Reconstruction Organization, Liga Pro Europa, Mécs László Association, Minority Rights Movement of San Andrés, Providence and Catalina Islands (Colombia), Movement for the Survival of the Ogoni People (MOSOP), Mundo Afro National Coalition for Haitian Rights (NCHR), National Commission for Reparations, National Movement for the Human Rights of the Afro-Colombian Peoples (CIMARRON), National Sorry Day Committee, Nepal Indigenous Peoples Development and Information Service Centre (NIPDISC), Niger Women's Coalition Against War (CFNCC), Organización de Desarrollo Étnico Comunitario (ODECO), Organisation guinéenne de défense des droits de l'homme (OGDH), Organización Mundo Afro, Papua Council, Proceso de Comunidades Negras, Red Regional de Mujeres Afro Caribenas y Afro Latino Americanas, Rom-Star Organisation, Roma Association of Izmail and Region, Rroma Centre of Public Policies "Aven Amentza", SATRA/ASTRA - Rroma Students and Youth Against Racism Alliance, Sikh Human Rights Group, Slovak Helsinki Committee, South Asia Forum for Human Rights, South India Cell for Human Rights Education and Monitoring (SICHREM), Sudanese Women's Voice for Peace, Teesri Duniya Adhyan Kendra, The Koteka Peoples' Association for Rights, Peace and Justice, Third World Study Centre, Unissons-nous pour la promotion des Batwa (UNIPROBA), Word Centre for Human Rights, Working Group of Indigenous Minorities in Southern Africa (WIMSA).
9. Наблюдателями были представлены также и другие неправительственные организации: Альянс выходцев из Африки на американском континенте и в Карибском регионе, Альянс папуасских студентов (АПС), АФРОАМЕРИКА XXI, Ассоциация "Карибский проект", Баскская лига за права и освобождение народов, Организация бутанских женщин и детей, Сельскохозяйственный центр маргинализованного населения (СЦМН), Центр развития чернокожих женщин Перу (СЕДЕМУНЕП), Совет цыган, Организация Культура солидарности выходцев из Африки из числа коренных народов", Трест за освобождение далитов через образование, Датский центр по правам человека, Совет социальных организаций в защиту баскского языка, Организация "Афроамериканское пространство", Организация чернокожих женщин в защиту родного языка, Фонд по анализу положения и поддержке коренных народов Крыма, Геледы-Институт по проблемам чернокожих женщин, Греческое отделение группы "Хельсинки монитор", ХЕАРДС-Индия, Информационная сеть по проблемам коренных народов, Межэтническая инициатива Фонда по правам человека, Национальный союз каренов, Организация возрождения курдов, Лига в поддержку Европы, Ассоциация "Меч Ласло", Движение в защиту прав меньшинств, населяющих острова Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина (Колумбия), Движение за выживание народа огони (МОСОП), Национальная коалиция в защиту прав гаитянских граждан (НКЗПГГ), Национальная компенсационная комиссия, Национальное движение за права человека афро-колумбийских общин (СИМАРРОН), Национальный комитет дня покаяния, Центр по развитию коренных народов Непала и информационному обслуживанию (НИПДИСК), Коалиция женщин Нигера против войны (КЖНПВ), Организация развития этнических общин (ОДЕКО), Гвинейская организация по защите прав человека (ГОЗПЧ), Организация "Мундо Афро", Совет Папуа, Организация "Процесс общения чернокожего населения", Региональная сеть чернокожих женщин стран Карибского бассейна и Латинской Америки, Организация "Ром-Стар", Ассоциация рома Измаила и региона, Центр рома по вопросам государственной политики "Авен Аменца", Альянс студентов и молодежи рома против расизма - САТРА/АСТРА, Группа по правам человека сикхов, Словацкий хельсинкский комитет, Южноазиатский форум по правам человека, Южноиндийское отделение по вопросам образования и мониторинга в области прав человека (СИКХРЕМ), Организация "Голос суданских женщин в защиту мира", Теесри Дуния Адхиан Кендра, Ассоциация народов котека в защиту прав, мира и справедливости, Центр исследований стран третьего мира, Объединение в защиту интересов батва (УНИПРОБА), Всемирный центр прав человека, Рабочая группа по делам коренных меньшинств в южной части Африки (ВИМСА).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test