Translation for "pantoja" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mr. Rodríguez-Pantoja (Spain) (spoke in Spanish): I would like to explain our position on draft resolution A/C.1/58/L.38, entitled "Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas".
Гн Родригес Пантоха (Испания) (говорит поиспански): Я хотел бы разъяснить нашу позицию по проекту резолюции A/C.1/58/L.38, озаглавленному <<Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия>>.
Mr. Rodríguez-Pantoja (Spain) (spoke in Spanish): I wish to speak in explanation of Spain's vote on draft resolution A/C.1/59/L.41, entitled "Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas".
Г-н Родригес-Пантоха (Испания) (говорит по-испански): Я хотел бы выступить в порядке разъяснения мотивов голосования Испании по проекту резолюции A/C.1/59/L.41, озаглавленному <<Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия>>.
In addition, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal on behalf of members of the Centro de Investigación y Educación popular (CINEP) following the killing of some of its members, Carlos Mario Calderón, his wife, Elsa Constanza Alvarado, and her father Carlos Alvarado Pantoja.
14. Кроме того, Специальный докладчик препроводил призыв к незамедлительным действиям от имени членов Народного центра научных исследований и просвещения (СИНЕП) после того, как были убиты следующие его члены: Карлос Марио Кальдерон, его жена Эльса Констанса Альварадо и ее отец Карлос Альварадо Пантоха.
62. Ms. Pantoja (Centre d'études juridiques d'Afrique du Nord et du Moyen Orient) said that autonomy for the people of Western Sahara without support and economic development could bring more trouble than benefits and might strengthen radical groups with global reach.
62. Г-жа Пантоха (Центр юридических исследований в регионе Северной Африки и Ближнего Востока) говорит, что предоставление автономии народу Западной Сахары без оказания поддержки и экономического развития может создать больше проблем, чем выгод, и, может быть, даже усилит позиции радикальных групп с глобальным охватом.
The FARC abducted 3-year-old Andrés Felipe Navas Suárez and 5-year-old Clara Olivia Pantoja, removing both to the demilitarized zone from Bogotá. On 1 March, the ELN took four students, three of them minors, hostage in a district of southern Cali.
КРВС взяли заложниками детей - Андреса Фелипе Наваса Суареса 3 лет и Клару Оливию Пантоху 5 лет, - похищенных в Боготе и доставленных в " зону мирного сосуществования". 1 марта в одном из кварталов на юге города Кали НАО взяла заложниками четырех учащихся, в том числе трех несовершеннолетних.
A joint submission presented by five organizations (JS1) provided information on evictions and threats of evictions carried out in La Zurza, Municipio de Santo Domingo Este, Villa Venecia de Pantoja, La Caleta y Valiente, and Boca Chica, affecting hundreds of families each.
В представленном пятью организациями совместном заявлении (СЗ1)68 содержится информация о случаях выселения и угроз выселения в следующих населенных пунктах: Ла-Сурса, муниципия Санто-Доминго-Эсте, Вилья Венесиа-де-Пантоха, Ла-Калета и Вальенте и Бока-Чика; в каждом из этих населенных пунктов выселение угрожает сотнями семей69.
Mr. Rodriguez-Pantoja (Spain) (spoke in Spanish): The object of my statement is to present the arguments that have led my delegation to present a written amendment to operative paragraphs 2 and 3 of the draft resolution sponsored by Nigeria, in its capacity as president of the African Union, on the "African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (Treaty of Pelindaba)" (A/C.1/58/L.11).
Гн Родригес-Пантоха (Испания) (говорит поиспански): Цель моего выступления заключается в изложении аргументов, на основе которых моя делегация представила поправки к пунктам 2 и 3 постановляющей части проекта резолюции A/C.1/ 58/L.11, озаглавленного <<Зона, свободная от ядерного оружия, в Африке (Пелиндабский договор)>>, который был внесен Нигерией, председательствующей в Африканском союзе.
(a) The Colombian Government informed the Special Rapporteur about the investigations launched and the judicial proceedings conducted in connection with the following cases and urgent appeals transmitted by the Special Rapporteur: Heli Gómez Osorio; Wilson Patino Agudelo; Doris Torres, Álvaro Pérez, José Esteban Domínguez, Ender Domínguez and Nicolas Arrieta; Juan Carlos Herrera Pregonero, Fabian Mauricio Gómez and Andres David Escobar; José Estanislao Amaya Paez; José David; Elias Zapata, Eliodoro Zapata, Alberto Valle, Félix Antonio Valle and Carlos Torres; Cipriano García; César Tulio Díaz Blanquicet, Jorge Caceres Villegas and Daniel Hoyos; Ruben Antonio Villa, Antonio Villa, Miguel Haya (or Miguel Layos Castañeda) and Guillermo Serna; Wilson Simanca Acosta, Jairo Jaramillo Zapata, Robinson Acevedo Chamorro and Wilson García Carrascal; Leonardo Panesso and Bernardo Panesso; César Pérez; Narzareno de Jesús Rivera; Alfonso Callejas Robles; Vladimir Zambrano Pinzón, Jenner Alfonso Mora Moncaleano, Juan Carlos Palacios Gómez and Arquimedes Moreno Moreno; Jorge Conde; Fidel Suescún, José Pitalua, Perica and Ediberto Jiménez; Medardo Ducuara Leyton; Carlos Andrés Gutiérrez, Guillermo Taborda, Mauricio Valencia Acevedo, Salvador Hernández Holguín, Ricardo Arredondo Montoya, Carlos Alberto Osorio Valdez, Jesús Daniel Querubín, Baltazar Muñóz Restrepo, Reynal Antonio Galeano Velásquez and Giraldo Olarte; Belén Torres and Raul Emilio Ramos; Jorge Eliecer Marín Trujillo; Enrique Bendía and Ricardo González; Ronald Valencia, Sinia Blanco, Francisco Catumare, José Ronald Valencia, Hernán Gallego, Omar Patino Vaca and Eliecer Martínez Vaca; Alfonso Manuel Mendozy Barrios; Diego León Yarce, Martha Vélez and Suhey Montoya; Juan Coronel; Johnt de Jesús Bayona; Jairo Beller Buitrago and Abimelet Parra; Samuel Berreto Rocha, Israel Herrera Diaz, Jorge Herrera Romero, and Jorge Barreto Herrera; Dario Covas Contreras, Diomedes Zapata, Rebeca Villareal and Baldomero Vergara; Laurentino Avendano and Ferney Delgado; Reinal Valencia and Gelmer Porras; Antonio Angarita and Carmen Ángel Clavijo; Everto Antonio Herrera and Juan López; Gilberto José Márquez Murillo and Argemiro Manuel Padilla Benítez; Luis Enrique Salgado, Emiro Tovar, Everto Tovar, Ovidio Castillo, Daniel Salgado, Feder Rivera and Denny Ruiz; Jesús Eudoro Orjuela Trujillo; José María Cardenas; Alfonso Bonilla; Gilberto Arvelaez Jiménez; Fray Jesús Martiney, Fray Bernardo Villegas and Fray Diego Fernando García; Argemiro Padilla Banirey and Gilberto Marqiey Murillo; Javier Alberto Barriga Vergel; Ramón Villegas and Luis Alfonso Ascanio; Bertina Calderon, Domingo Tovar Arrieta, Daniel Rico, Luis Eduardo Galindo, Sady Manosalva, César Martínez, Luis Fernando Escobar, Germán Roncancio and Aida Abella; Hernando Cuadros, Dario Lotero, Luis Hernández and Sánchez; Guillardo Franco; Eduardo Umana Mendoza and Jesús María Valle Jaramillo; Carlos Mario Calderón, Elsa Constanza Alvarado and Carlos Alvarado Pantoja; Jaime Laguna and Edinson Donado; Nelson Fernando Lombana; José Miller Chacón, Henry Millán and Manuel Cepeda Vargas; Frieleht Varón; Hernán Fabian Cúellar, Jorge Suarez, Alejandro Sanez, Carlos Bernal, Pedro Julio Rico, Wilson Bernal, Jorge Peladura and Angie Carolina; Miguel Ramírez Giraldo; José Antonio Graciano and Jairo Graciano; Ruben Dario Maya, Jhon Fredy Álvarez Valderrama, Jaime Ramírez Palacio and Gildardo Taborda; the population of Paratebueno; Hugo Roberto Martínez Díaz, Salvador León Amaya and Pablo Emilio Pena Amaya; Manuel Herrera Sierra; Bernabela Pacheco and Santiago Polo Guevara; Luis Alberto Munera, Carlos Rojo Uribe, Rosa Mejía, Ofelia Rivera, Jairo de Jesús Pérez and Alberto Silva; Rodrigo Castro Murillo; and Carlos Enrique Castañeda;
a) колумбийское правительство информировало Специального докладчика о проведенных расследованиях и судебном разбирательстве в связи со следующими делами и призывами к немедленным действиям, переданными Специальным докладчиком: Хели Гомес Осорио; Вилсон Патино Агудело; Дорис Торрес, Альваро Перес, Хосе Эстебан Домингес, Эндер Домингес и Николас Арриета; Хуан Карлос Эррера Прегонеро, Фабиан Маурисио Гомес и Андрес Давид Эскобар; Хосе Эстанислао Амайя Паес; Хосе Давид; Элиас Сапата, Элиодоро Сапата, Альберто Валле, Феликс Антони Валле и Карлос Торрес; Сиприано Гарсиа; Сезар Тулио Диас Бланкисет, Хорхе Касерес Вильегас и Даньэль Ойос; Рубен Антонио Вилла, Антонио Вилла, Мигель Айа (или Мигель Лайос Кастаньеда) и Гильермо Серна; Вильсон Симанка Акоста, Хайро Харамийо Сапата, Робинсон Асеведо Чаморро и Уилсон Гарсиа Караскаль; Леонардо Панессо и Бернардо Панессо; Сезар Перес; Нарзарено де Хесус Ривера; Альфонсо Кальехас Роблес; Владимир Самбрано Пинсон, Хеннер Альфонсо Мора Монкалеано, Хуан Карлос Паласиос Гомес и Аркимедас Морено Морено; Хорхе Конде; Фидель Суескун, Хосе Питалуа, Перика и Эдиберто Хименес; Медарго Дукара Лейтон; Карлос Андрес Гутьерес, Гильермо Таборда, Маурисио Валенсиа Асеведо, Сальвадор Эрнандес Олгин, Рикардо Арредондо Монтойа, Карлос Альберто Осорио Вальдес, Хесус Даньэль Керубин, Балтазар Муньос Рестрепо, Рейнал Антонио Галеано Веласкес и Гиральдо Оларте; Белен Торрес и Рауль Эмилио Рамос; Хорхе Элисер Марин Трухильо; Энрике Бендиа и Рикардо Гонслаес; Рональд Валенсиа, Синиа Бланко, Франсиско Катумаре, Хосе Рональд Валенсиа, Эрнан Гальего, Омар Патино Вака и Элисер Мартинес Вака; Альфонсо Мануэль Мендоси Барриос; Диего Леон Ярсе, Марта Велес и Сухи Монтойа; Хуан Коронель; Джон де Хесус Байона; Хайро Беллер Битраго и Абимелет Парра; Самуэль Беррето Роча, Исраэл Эррера Диас, Хорхе Эррера Ромеро и Хорхе Баррето Эррера; Дарио Ковас Контрерас, Диомедес Сапата, Ребека Виллареал и Бальдомеро Вергара; Лаурентино Авендано и Ферни Дельгадо; Рейнал Валенсия и Гельмер Поррас; Антонио Ангарита и Кармен Анхель Клавихо; Эверто Антонио Эррера и Хуан Лопес; Гильберто Хосе Маркес Мурильо и Аргемиро Мануэль Падилла Бенитес; Луис Энрике Сальгадо, Эмиро Товар, Эверто Товар, Овидио Кастильо, Даниэль Сальгадо, Федер Риверо и Дэни Руис; Хесус Эудоро Орхела Трухильо; Хосе Мария Карденас; Альфонсо Бонийа; Гилтберто Арвелаес Химерес; Фрей Хесус Мартиней, Фрей Бернардо Вильегас и Фрей Диего Фернандо Гарсия; Аргемиро Падилья Банирей и Гильберто Марки Мурильо; Хавьер Альберто Баррига Вергель; Рамон Вильегас и Луис Альфонсо Асканио; Бертина Кальдерон, Доминго Товар Арриета, Даньэль Рико, Луис Эдуардо Галиндо, Сэди Маносалва, Сезар Мартинес, Луис Фернандо Эскобар, Херман Ронкансио и Аида Абелья; Эрнандо Куадрос, Дарио Лотеро, Луис Эрнандес и Санчес; Гильярд Франко; Эдуардо Умана Мендоса и Хесус Мария Валле Харамильо; Карлос Марио Кальдерон, Эльза Констанса Альварадо и Карлос Альварадо Пантоха; Хаиме Лагуна и Эдинсон Донадо; Нельсон Фернандо Ломбана; Хосе Миллер Чакон, Энри Миллан и Мануэль Сепеда Варгас; Фрилет Варон; Эрнан Фабиан Куэльяр, Хорхе Суарес, Алехандро Санес, Карлос Бернал, Педро Хулио Рико, Вильсон Бернал, Хорхе Пеладура и Анхи Каролина; Мигель Рамирес Гиральдо; Хосе Антонио Грасьано и Хайро Грасьано; Рубен Дарио Майа, Хон Фреди Альварес Вальдерама, Хаиме Рамирес Паласио и Гильдардо Таборда; население Паратебуэно; Уго Роберто Мартинес Диас, Сальвадор Леон Амайа и Пабло Эмилио Пена Амайа; Мануэль Эррера Сьерра; Бернабела Пачеко и Сантьяго Поло Гувара; Луис Альберто Мунера, Карлос Рохо Урибе, Роса Мехья, Офелия Ривера, Хайро де Хесус Перес и Альберто Сильва; Родриго Кастро Мурильо; и Карлос Энрике Кастаньеда;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test